Друг / Враг - Nuteki
С переводом

Друг / Враг - Nuteki

  • Альбом: Нашлись И Потерялись

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Друг / Враг , виконавця - Nuteki з перекладом

Текст пісні Друг / Враг "

Оригінальний текст із перекладом

Друг / Враг

Nuteki

Оригинальный текст

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Все глупые темы избиты словами,

Беспомощность валит с ног.

Разрушить системы, что строим мы сами

Может только Бог!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Все глупые темы избиты словами,

Беспомощность валит с ног.

Разрушить системы, что строим мы сами

Может только Бог!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

Перевод песни

І хто ж ти, друже?

І хто ж ти, ворог?

І свій нести хрест я вирішив нести сам!

Всі дурні теми побиті словами,

Безпорадність валить з ніг.

Зруйнувати системи, що будуємо ми самі

Може, тільки Бог!

Час, як скло між нами — тут ти і там я.

І все це ніби не з нами;

не вороги і не друзі.

Може винні ми самі — і ти, і я.

І перестрілки нашими словами, я говорю «Пробач мені...»

І хто ж ти, друже?

І хто ж ти, ворог?

І свій нести хрест я вирішив нести сам!

Всі дурні теми побиті словами,

Безпорадність валить з ніг.

Зруйнувати системи, що будуємо ми самі

Може, тільки Бог!

Час, як скло між нами — тут ти і там я.

І все це ніби не з нами;

не вороги і не друзі.

Може винні ми самі — і ти, і я.

І перестрілки нашими словами, я говорю «Пробач мені...»

І хто ж ти, друже?

І хто ж ти, ворог?

І свій нести хрест я вирішив нести сам!

Час, як скло між нами — тут ти і там я.

І все це ніби не з нами;

не вороги і не друзі.

Може винні ми самі — і ти, і я.

І перестрілки нашими словами, я говорю «Пробач мені...»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди