Senki Más - Nova Prospect
С переводом

Senki Más - Nova Prospect

  • Альбом: Lépj Ki Az Árnyékból

  • Год: 2017
  • Язык: Угорська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Senki Más , виконавця - Nova Prospect з перекладом

Текст пісні Senki Más "

Оригінальний текст із перекладом

Senki Más

Nova Prospect

Оригинальный текст

Másra gondolok

Senki nem vagyok…

Nincs áldozat, semmit adhatok

Sűrű félhomály

Messze tűnt a nyár… Már nincs remény…

Soha más, soha más, csak én, a legvégén

Nincs itt a legmélyén…

Én már voltam a fényben

Most itt lenn a mélyben

Nincs senki más csak én…

Egyszer véget kell érjen

Túl szép volt a nyár

Ha az áldott, a vágyott a szívébe zár…

Most elhagyom

Feláldozom

És vértelen mégsem adhatom

Csak álmodtam

Másra gondoltam a legelején…

Soha más, soha más nincs itt a legvégén…

Én már voltam a fényben

Most itt lenn a mélyben

Nincs senki más csak én…

Egyszer véget kell érjen

Túl szép volt a nyár

Ha az áldott, a vágyott a szívébe zár…

Én már voltam a fényben

Most itt lenn a mélyben

Nincs senki más csak én…

Egyszer véget kell érjen

Túl szép volt a nyár

Ha az áldott, a vágyott a szívébe zár…

Körbezár egy fényburok, nincs senki már, csak én vagyok…

Lenn a mélyben

Nincs senki más csak én…

Egyszer véget kell érjen

Túl szép volt

Ha az áldott, a vágyott a szívébe' hord…

Körbezár egy fényburok, nincs senki már, csak én vagyok…

Visszavárnak az angyalok, nincs senki már, csak én vagyok…

Körbezár egy fényburok, nincs senki már, csak én vagyok…

Visszavárnak az angyalok, nincs senki már, csak én vagyok…

Nincs senki már, csak én vagyok, nincs senki már és meghalok…

Перевод песни

Я думаю інакше

я ніхто…

Ніяких жертв, я нічого не можу дати

Густі сутінки

Літо здавалося далеким... Уже немає надії...

Ніколи не інший, ніколи не інший, тільки я, в самому кінці

Не тут, у глибині…

Я вже був у світлі

Тепер тут, у глибині

Немає нікого, крім мене…

Це має закінчитися один раз

Літо було надто гарне

Якщо блаженний, то туга замикається в його серці...

я йду

Я жертвую

А я ще не можу дати безкровно

Я просто мріяв

Я спочатку думав інакше...

Ніколи більше, нічого іншого тут немає в самому кінці…

Я вже був у світлі

Тепер тут, у глибині

Немає нікого, крім мене…

Це має закінчитися один раз

Літо було надто гарне

Якщо блаженний, то туга замикається в його серці...

Я вже був у світлі

Тепер тут, у глибині

Немає нікого, крім мене…

Це має закінчитися один раз

Літо було надто гарне

Якщо блаженний, то туга замикається в його серці...

Його оточує світлий щит, більше нікого немає, це тільки я…

Внизу в глибині

Немає нікого, крім мене…

Це має закінчитися один раз

Це було занадто красиво

Якщо блаженний, туга носить у своєму серці…

Його оточує світлий щит, більше нікого немає, це тільки я…

Ангели повертаються, крім мене нікого немає...

Його оточує світлий щит, більше нікого немає, це тільки я…

Ангели повертаються, крім мене нікого немає...

Більше нікого немає, це тільки я, більше нікого немає і я помру...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди