Vayacondios - NOSFE, Killa Fonic
С переводом

Vayacondios - NOSFE, Killa Fonic

  • Альбом: Uncle Benz

  • Год: 2017
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Vayacondios , виконавця - NOSFE, Killa Fonic з перекладом

Текст пісні Vayacondios "

Оригінальний текст із перекладом

Vayacondios

NOSFE, Killa Fonic

Оригинальный текст

Apar și dispar din viața ei, mai des ca Houdini

Am femeie, ea-i amantă, Minuetto — Mia Martini

Eu mereu pe fugă, ea geloasă, Lamborghini

Ar vrea să îmi gătească dar n-am timp niciodată, panini

Miroase frumos, dar nu-i parfum, că m-ar simți femeia

Îmi zice: vrei doar să mă… Eu zic: asta-i ideea

Și plec încă o dată, cât ea e încă goală

Întinsă, dezarmată, și de-ar fi vreo nasoală…

Oh nu, n-am făcut-o intenționat

Știu că mă crezi un ratat, și că mă-ntorc ca un laș

Da, da' măcar 's lașu' tău, și tu ești lașa mea

Hai să fim lași, așa…

Vayacondios, Vayacondios

Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă

Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică

Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…

Vayacondios, Vayacondios

Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă

Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică

Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…

Dacă am fi fost la zece mii, cu o singură parașută

Ți-aș fi dat-o ție, m-ai fi salvat sută la sută

Poți să povestești oricui, nimeni nu te-ascultă

Cum te ascultam eu, oh Doamne, cât erai de absurdă

Aerul e rece, când totul se prăbușește

Aripile se rup, fluturii dispar, și crește

Golul în stomac, când inima ta gândește

Cum s-ajung înapoi unde doar el mă iubește?

Mmm, ei bine, dacă ascultai de la-nceput

Versurile mele, muzica pe care-o cânt

N-ar fi fost nevoie să te fac să plângi și când

Ai fi simțit că plec, m-ai fi întors din drum strigând… stai!

Vayacondios, Vayacondios

Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă

Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică

Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…

Vayacondios, Vayacondios

Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă

Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică

Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…

Перевод песни

Вони з'являються і зникають з її життя частіше, ніж Гудіні

У мене є дружина, вона коханка, Minuetto - Mia Martini

Я завжди в бігах, вона ревнує, Lamborghini

Він хотів би приготувати для мене, а я ніколи не встигаю, паніні

Пахне приємно, але це не парфуми, бо жінка мене відчула б

Він мені каже: ти просто хочеш мене… Я кажу: така ідея

І я знову йду, поки вона ще гола

Лежати, без зброї, і це було б жахливо…

О ні, я зробив це не навмисне

Я знаю, ти думаєш, що я невдаха, а я повертаюся, як боягуз

Та хоч твій боягуз, а ти мій боягуз

Будьмо боягузами,…

Ваякондіос, Ваякондіос

Іди з мене з дороги, не вагайся ні на мить

Ти не бачиш, це нас псує, не можеш, ти боїшся

Так, але ми обидва знаємо, як довго триває затемнення…

Ваякондіос, Ваякондіос

Іди з мене з дороги, не вагайся ні на мить

Ти не бачиш, це нас псує, не можеш, ти боїшся

Так, але ми обидва знаємо, як довго триває затемнення…

Якби нас було десять тисяч, з одним парашутом

Я б тобі це віддав, ти б мене стовідсотково врятував

Можна сказати будь-кому, ніхто не слухає

Як я тебе слухав, о Боже, який ти був безглуздим

Повітря холодне, коли все руйнується

Крила ламаються, метелики зникають, і вони ростуть

Порожнеча в шлунку, коли серце думає

Як мені повернутися туди, де тільки він мене любить?

Ммм, добре, якщо ви слухали з самого початку

Мої тексти, музика, яку я граю

Я не повинен був змушувати вас плакати, коли

Ви б відчули, що я йду, ви б відвернули мене від дороги з криком… зачекайте!

Ваякондіос, Ваякондіос

Іди з мене з дороги, не вагайся ні на мить

Ти не бачиш, це нас псує, не можеш, ти боїшся

Так, але ми обидва знаємо, як довго триває затемнення…

Ваякондіос, Ваякондіос

Іди з мене з дороги, не вагайся ні на мить

Ти не бачиш, це нас псує, не можеш, ти боїшся

Так, але ми обидва знаємо, як довго триває затемнення…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди