Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles
С переводом

Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles

Альбом
Uncle Benz
Год
2017
Язык
`Румунська`
Длительность
186940

Нижче наведено текст пісні Motivat , виконавця - NOSFE, Kheops, Angeles з перекладом

Текст пісні Motivat "

Оригінальний текст із перекладом

Motivat

NOSFE, Kheops, Angeles

Оригинальный текст

Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie

Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie

Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am

Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am

În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam

Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam

Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă

Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă

Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins

Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis

Și muzica asta pe care o dădeam deoparte

M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!

Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri

E ceva spre care tre' să te-ndrepți

Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri

Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți

Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari

De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari

Amândoi am trecut prin apă și prin foc

Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc

N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor

Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor

Cu picioarele pe pământ

Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Peste gropi săpate, bombe detonate

O să merg mai departe, merg, merg mai departe

Obstacole înalte?

Nu-i nicio problemă, o să le sar

Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo

Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo

De la început am știut că e mai bine solo

Decât să te trag după mine, soro…

Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă

Între ce vor să fie și cum o s-ajungă

Mereu li se întâmplă să pice pe lângă

Momentul propice, că se ascunde în umbră

Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă

Așa cum nu văd performanțe fără muncă

Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;

Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă

Aștept un timp până să le vin de hac

Apoi întind capcane, cum am învățat

Zilelor pe care încerc să le scot din sac

Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar

C-am făcut ce-i necesar

Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal

Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;

Am memorii vii ce mă vor mort

Oriunde mă întorc e un alt zid

Mă învârt în loc de ceva timp

Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și

Ochii sunt roșii…

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Перевод песни

Одного разу я сказав, що ти не зможеш змінити своє життя, якщо у тебе немає куль

Я пішов до того, як увійшов і повісив її

Коли мій брат Кала прийшов, він залишився на 8 років, і коли я його отримав

Побачила, зовсім змінилася, у мене є мама

У моїй думці в дитинстві, і коли я знаю, наскільки я міг

Зробіть це разом, а я, риба мрії, сортую

Дні, друзі, дурні, але ми були дітьми, мамо

І ми хотіли одного дня розлучитися, мамо

Я хотів бути футболістом, але моя мрія закінчилася

Потім бути актором, але це теж залишилося мрією

А цю музику я відкладав

Він взяв мене на руки і завів так далеко!

Доля - це не удача, а вибір

Це те, до чого потрібно йти

Не покривайте свої мрії пилом і пилом

Якщо ти розумний хлопчик, тобі навіть не потрібно вчитися в школі

Я говорю з Богом прямо, без посередників

Від однолітка до однолітка ми обидва брудні

Ми обоє пройшли через воду і вогонь

Ми обидва живі, і справа не в удачі

Я не зустрічав сильних людей із легким минулим

Моє минуле не рожеве, тому я вмію літати

На землю

І мріяти з відкритими очима, усвідомлюючи, хто я

Так, так, може, небо мовчить

О так, так, так, так, я залишаюся зі своїми мріями під піджаком

Так, так, батьку

Я ніколи не зупинюся, ніколи!

Над виритими ями підірвали бомби

Я йду далі, я йду, я йду

Високі перешкоди?

Не проблема, я їх пропущу

Він називає це минулим, тому що я проходив повз

Усе, що я зробив, відтепер слідуватиме за мною

З самого початку я знав, що краще бути соло

А не тягнути мене за собою, сестро

Світ, послухай, це як поле битви

Між тим, ким вони хочуть бути, і тим, як вони досягнуть цього

Завжди буває, що вони потрапляють на узбіччя

Правильний час, щоб сховатися в тіні

А я не бачу того, що позаду

Як я не бачу продуктивності без роботи

Я ніколи не бачу, щоб мої скаржилися;

Завжди готуйтеся до наступного раунду

Я почекаю деякий час, поки вони зламати

Тоді я ставив пастки, як дізнався

Дні, коли я намагаюся дістати їх із сумки

Якби я народився в гріху, то принаймні помер би спокійно

Я зробив те, що було потрібно

Як бути здатним любити мене однаково

Але я не закриваю очей, вони мене зовсім не покидають;

Я маю яскраві спогади, які мене вб’ють

Куди б я не обернувся, скрізь інша стіна

Я крутився деякий час

Споживаю, щоб не споживати себе, додаю ще один

Очі червоні

Так, так, може, небо мовчить

О так, так, так, так, я залишаюся зі своїми мріями під піджаком

Так, так, батьку

Я ніколи не зупинюся, ніколи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди