
Нижче наведено текст пісні Los Dos , виконавця - Norykko, Aitor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Norykko, Aitor
Como un ciclón, llegas sin avisar
Y se siente como una caricia al pasar
Trastoca todas tus células
Cambia el color de todos tus amaneceres
Te dota de superpoderes
Ya no soy yo, somos los dos
Creo que escribirte esta canción
Es lo menos que te puedo ofrecer
Es que mi amor, me haces sentir como nunca pensé
Apareciste de la nada, y no sé cómo lo hiciste
Pero me pusiste el mundo entero del revés
¡Ay!
Puedo jurar que por ti haría lo que nunca hice
Y sin dudarlo golpearía a aquel que te amenace
Y yo quiero verte dormir tranquila, hacerte feliz la vida
No hay cicatriz que impida que esto se realice
Los humanos siempre decimos «Nunca»
Pero de repente llega el momento y no nos pregunta
Por nuestro pasado, quiere darnos algo
Y por su culpa nuestras dudas se quedan a un lado
Ahora somos esclavos de
Este amor y no hay nada que lo impida
Estamos para las malas y las buenas
Es pasión, también es un plan de vida
Y lo mejor es que tus alas ahora vuelan
Como un ciclón, llegas sin avisar
Y se siente como una caricia al pasar
Trastoca todas tus células
Cambia el color de todos tus amaneceres
Te dota de superpoderes
Ya no soy yo, somos los dos
Yo quiero cambiar tu temor por sueños más dulces
Quisiera aliviar tu dolor, sé que a veces sufres
Y puedo jurar que por curarte haría lo que fuese
Voy a estar ahí pase lo que pase
Bajemos las luces, quiero sentir tu cuerpo de mujer
Quiero desbaratar contigo ésta cama de hotel
Y así beber de tu elixir hasta casi morir
Te tengo a ti y el mundo puede arder
No me importa, porque estás aquí ¡No!
Tú me aportas lo que no está escrito
Me transportas a un lugar bonito
Y cuando yo me siento triste o decaído
Cuando fallo y me descuido
Tú eres todo lo que necesito
Una persona íntegra y sincera, eso me encanta
Me enamoras y me das entera tu confianza
Esta vida es efímera, pero me das felicidad
Somos como alienígenas de fuera de esta galaxia
La primera persona en la que pienso en las mañanas
Mi enfermera, cuando estoy en horas bajas, tú me sanas
Lo que fuera, haría lo que fuera por ti
Protegería tu vida con la mía y no es un decir
Quiero que sepas que te quiero
Que admiro tu lealtad, la familia es lo primero
Soy sincero de verdad
Cuando digo que contigo quiero estar
Y no hay miedo que pueda acabar con ello
Como un ciclón, llegas sin avisar
Y se siente como una caricia al pasar
Trastoca todas tus células
Cambia el color de todos tus amaneceres
Te dota de superpoderes
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Ya no soy yo, somos los dos
Як циклон, ви прибуваєте без попередження
І це відчувається як ласка, коли вона проходить
Порушити всі ваші клітини
Змініть колір усіх своїх світанків
Дає суперздібності
Це вже не я, це ми двоє
Я думаю написати тобі цю пісню
Це найменше, що я можу вам запропонувати
Моє кохання, ти змушуєш мене почуватися так, як я ніколи не думав
Ти з'явився нізвідки, і я не знаю, як ти це зробив
Але ти перевернула весь мій світ
О!
Можу поклястися, що для тебе я зробив би те, чого ніколи не робив
І без вагань ударив би того, хто тобі загрожує
І я хочу, щоб ти спокійно спала, щоб твоє життя було щасливим
Немає жодного шраму, який заважає це реалізувати
Ми, люди, завжди говоримо «ніколи»
Але раптом приходить час, і він нас не питає
Через наше минуле він хоче нам щось дати
І завдяки йому наші сумніви залишаються осторонь
Тепер ми раби
Ця любов і її ніщо не зупинить
Ми за погане і хороше
Це пристрасть, це також життєвий план
І найкраще, що твої крила тепер літають
Як циклон, ви прибуваєте без попередження
І це відчувається як ласка, коли вона проходить
Порушити всі ваші клітини
Змініть колір усіх своїх світанків
Дає суперздібності
Це вже не я, це ми двоє
Я хочу обміняти твій страх на солодші мрії
Я хотів би полегшити твій біль, я знаю, що іноді ти страждаєш
І можу заприсягтися, щоб вилікувати вас, я б зробив усе
Я буду там, незважаючи ні на що
Давайте приглушимо світло, я хочу відчути ваше жіноче тіло
Я хочу разом з тобою знищити це готельне ліжко
І таким чином пити свій еліксир майже до смерті
У мене є ти і світ може спалити
Мені байдуже, бо ти тут Ні!
Ти приносиш мені те, що не написано
Ви переносите мене в прекрасне місце
І коли мені сумно чи пригнічено
Коли я зазнаю невдач і нехтую
Ти все, що мені потрібно
Це чесна та щира людина, мені це подобається
Я закохався, і ти повністю довіряєш мені
Це життя ефемерне, але ти даруєш мені щастя
Ми як прибульці з-за меж цієї галактики
Перша людина, про яку я думаю вранці
Моя медсестра, коли я в неспокої, ти зцілюєш мене
Що завгодно, я зроблю для тебе все
Я захистив би твоє життя своїм, і це не вислів
Я хочу, щоб ти знав, що я люблю тебе
Я захоплююся вашою вірністю, сім'я на першому місці
Я дійсно щирий
Коли я кажу, що хочу бути з тобою
І немає страху, який може закінчити це
Як циклон, ви прибуваєте без попередження
І це відчувається як ласка, коли вона проходить
Порушити всі ваші клітини
Змініть колір усіх своїх світанків
Дає суперздібності
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Це вже не я, це ми двоє
Santaflow, Aitor • 2019
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Aitor • 2017
Norykko, Aitor • 2016
Aitor • 2016
Aitor • 2015
Heleney, Norykko, Aitor • 2015
Santaflow, Aitor • 2015
Luis Ferre, Aitor • 2015
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Aitor, Norykko, Juan G • 2018
Santaflow, Aitor • 2020
Santaflow, Aitor, Norykko • 2019
Cyclo, Aitor • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди