Scarborough Fair - Norma Waterson, Eliza Carthy
С переводом

Scarborough Fair - Norma Waterson, Eliza Carthy

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Scarborough Fair , виконавця - Norma Waterson, Eliza Carthy з перекладом

Текст пісні Scarborough Fair "

Оригінальний текст із перекладом

Scarborough Fair

Norma Waterson, Eliza Carthy

Оригинальный текст

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

For once she was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seam nor needlework

And then she’ll be a true love of mine

Tell her to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between the salt water and the sea strand

And then she’ll be a true love of mine

Tell her to plough it with a lamb’s horn

Parsley, sage, rosemary and thyme

And to sow it all o’er with one peppercorn

And then she’ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And to thrash it all out with a bunch of heather

And then she’ll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

For once she was a true love of mine

Перевод песни

Ви збираєтеся на ярмарок Скарборо?

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Згадайте мене тому, хто там живе

Колись вона була моєю справжньою любов’ю

Скажи їй, щоб вона зробила мені сорочку з кембрику

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Без швів і рукоділля

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Скажи їй, щоб вона знайшла мені акр землі

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Між солоною водою і морським пасмом

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Скажи їй, щоб вона орала його баранячим рогом

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

І посіяти все це за допомогою одного перцю

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Скажи їй, щоб вона пожнила це серпом із шкіри

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

І щоб розбити все це за допомогою вересу

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Ви збираєтеся на ярмарок Скарборо?

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Згадайте мене тому, хто там живе

Колись вона була моєю справжньою любов’ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди