Друзья - Nonamerz
С переводом

Друзья - Nonamerz

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
202530

Нижче наведено текст пісні Друзья , виконавця - Nonamerz з перекладом

Текст пісні Друзья "

Оригінальний текст із перекладом

Друзья

Nonamerz

Оригинальный текст

Скажи мне:

Много ли с тобою тех, кого ты хочешь видеть рядом,

Кого бы мог назвать друзьями, своими пацанами,

Братьями, — да как угодно,

Если понял ты о ком я, сам подбери слово.

Кто к тебе домой зайти может по-простому,

Чьи уже давно помнишь наизусть телефоны.

Что у вас общего — радости, заботы

Или так — расходы на кабак, за травой походы.

Пьяные базары, все всех уважают,

В синем угаре братание с кем попало.

Загоняешься от скуки — лишь бы в тусе, хуже суки.

Что значит, если ты кому-то пожимаешь руку?

Я тебе не лезу в душу, не волнуйся,

Я тебя не заставляю даже эту песню слушать.

Это дело личное — самому себе ответить,

С кем твои мысли?

Где твоё сердце?

Я не знаю, это правда или только снится…

Скажи мне…

Как случилось так, что я забыл своих друзей лица?

Где твоё сердце?

С кем твои мысли?

Я не знаю, это правда или только сниться…

Скажи мне…

Как случилось так, что я забыл своих друзей лица?

Где твоё сердце?

С кем твои мысли?

По волнам моей памяти пускаясь в плавание,

Пускай мне только двадцать два,

Перевод песни

Скажи мені:

Чи багато з тобою тих, кого ти хочеш бачити поруч,

Кого би міг назвати друзями, своїми пацанами,

Братами, — так як завгодно,

Якщо зрозумів ти про я, сам підбери слово.

Хто до тебе додому зайти може по-простому,

Чиї вже давно пам'ятаєш телефони напам'ять.

Що у вас загального радості, турботи

Або так — витрати на кабак, за травою походи.

П'яні базари, всі поважають,

У синьому чаді братання з ким потрапило.

Заганяєшся від скуки — лише би в тусі, гірше за суку.

Що означає, якщо ти комусь тиснеш руку?

Я тебе не лізу в душу, не хвилюйся,

Я тебе не змушую навіть цю пісню слухати.

Це справа особиста — самому собі відповісти,

З ким твої думки?

Де твоє серце?

Я не знаю, це правда чи тільки сниться.

Скажи мені…

Як сталося так, що я забув своїх друзів обличчя?

Де твоє серце?

З ким твої думки?

Я не знаю, це правда чи тільки снитися.

Скажи мені…

Як сталося так, що я забув своїх друзів обличчя?

Де твоє серце?

З ким твої думки?

По хвилях моєї пам'яті пускаючись у плавання,

Нехай мені тільки двадцять два,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди