Voglia d'inverno - Nomadi
С переводом

Voglia d'inverno - Nomadi

  • Альбом: Ancora Una Volta Con Sentimento

  • Год: 1985
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Voglia d'inverno , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Voglia d'inverno "

Оригінальний текст із перекладом

Voglia d'inverno

Nomadi

Оригинальный текст

Uscire nella nebbia la mattina

la prima sigaretta dopo il caff

e il confine fra le cose e la luce

quasi non cЂ™.

Fermarsi contro un muro a guardare chi passa

con la fretta di chi sa quel che fa

e scoprirsi fratello di una foglia morta,

una stagione, una citt

Voglia dЂ™inverno, inverno portafortuna

che appanna i vetri, i bicchieri e la luna

e parlare a un amico che cammina vicino

e il gelo il pretesto per un buon vino

voglia dЂ™inverno, luce per poche ore

e poi nel buio puoi smarrire un dolore

mentre cade la neve che un effimero eterno

voglia dЂ™inverno.

E fermarsi a guardare un fiume in piena

che rotola e porta via

piccole storie vegetali di rami e terra

e poesia.

Voglia dЂ™inverno con un freddo da morire

voglia dЂ™inverno anche se fa starnutire

e parlare a un amico che cammina vicino

e il gelo il pretesto per un buon vino

voglia dЂ™inverno con un freddo da morire

voglia dЂ™inverno anche se fa starnutire

ed un poco di neve che un effimero eterno

voglia dЂ™inverno.

Перевод песни

Виходьте вранці в туман

перша сигарета після кави

і межа між речами і світлом

майже немає.

Зупиняючись біля стіни, щоб подивитися, хто проходить повз

з поспіхом тих, хто знає, що робить

і виявивши себе братом мертвого листя,

один сезон, одне місто

Туга по зими, зима на удачу

що тьмянить окуляри, окуляри і місяць

і поговори з другом, який проходить повз

і мороз привід для гарного вина

туга за зимою, світло на кілька годин

а потім у темряві можна втратити біль

поки падає сніг, що вічна ефемерна

туга за зими.

І зупинись і подивись на річку в повені

що котиться і забирає

маленькі овочеві історії гілок і землі

і поезії.

Туга за зимою з холодом, щоб померти

відчуй себе зимою, навіть якщо ти чхаєш

і поговори з другом, який проходить повз

і мороз привід для гарного вина

туга за зимою з холодом, щоб померти

відчуй себе зимою, навіть якщо ти чхаєш

і трохи снігу, що вічна ефемерна

туга за зими.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди