Senza patria - Nomadi
С переводом

Senza patria - Nomadi

Альбом
Solo Nomadi
Год
1990
Язык
`Італійська`
Длительность
283660

Нижче наведено текст пісні Senza patria , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Senza patria "

Оригінальний текст із перекладом

Senza patria

Nomadi

Оригинальный текст

Il cavallo capisce che soffrir?

nella ricerca disperata di una vera patria sognata

il cavallo capisce che soffrir?.

Tempi di rapine e lupi, Ghireikhan, Ghireikhan

di destini neri e cupi, Ghireikhan, Ghireikhan

tempi di parole amare, Ghireikhan, Ghireikhan

nessuna icona pu?

salvare, Ghireikhan, Ghireikhan.

Ha camminato giorni e notti, Ghireikhan, Ghireikhan

ha attraversato valli e monti, Ghireikhan, Ghireikhan

senza pi?

speranze senza patria, Ghireikhan.

Anche l’uomo capisce che soffrir?

lui solo predestinato, l’antico orgoglio gi?

ferito,

anche l’uomo capisce che soffrir?.

Non ha sogni n?

stivali, Ghireikhan, Ghireikhan

non ha sposa n?

anelli, Ghireikhan, Ghireikhan.

Nella notte dei coltelli, Ghireikhan, Ghireikhan

i suoi occhi come folli, Ghireikhan, Ghireikhan.

Ha camminato giorni e notti, Ghireikhan, Ghireikhan

ha attraversato valli e monti, Ghireikhan, Ghireikhan

senza pi?

speranze senza patria, Ghireikhan.

Il cavallo capisce che morir?

eroi e vinti, invasi invasori restano solo i delatori,

anche l’uomo capisce che morir?

anche l’uomo capisce che morir?.

Перевод песни

Чи розуміє кінь, що буде страждати?

у відчайдушних пошуках справжньої омріяної батьківщини

кінь розуміє, що буде страждати.

Часи грабежів і вовків, Гірейхан, Гірейхан

темних і темних доль, Гірейхан, Гірейхан

часи гірких слів, Гірейхан, Гірейхан

жодна ікона не може?

спаси, Гірейхан, Гірейхан.

Він ходив дні й ночі, Гірейхан, Гірейхан

він йшов долинами й горами, Гірейхан, Гірейхан

без пі?

надії без батьківщини, Гірейхане.

Чи людина теж розуміє, що буде страждати?

він один наперед призначив, давню гордість уже?

рана,

людина теж розуміє, що буде страждати?

Не має мрії?

чоботи, Гірейхан, Гірейхан

не має нареченої n?

кільця, Гірейхан, Гірейхан.

У ніч ножів Гірейхан, Гірейхан

його очі як скажені, Гірейхан, Гірейхан.

Він ходив дні й ночі, Гірейхан, Гірейхан

він йшов долинами й горами, Гірейхан, Гірейхан

без пі?

надії без батьківщини, Гірейхане.

Чи розуміє кінь, що помре?

герої та переможені, захоплені загарбники залишаються лише донощики,

людина теж розуміє, що вмирати?

людина також розуміє, що помре.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди