Prima del temporale - Nomadi
С переводом

Prima del temporale - Nomadi

  • Альбом: Raccontiraccolti
  • Год: 2010
  • Язык: `Італійська`
  • Длительность: 249440
  • Длительность: 4157:20

Нижче наведено текст пісні Prima del temporale , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Prima del temporale "

Оригінальний текст із перекладом

Prima del temporale

Nomadi

Оригинальный текст

Questo fiume silenzioso

Che ci porta più lontano,

Non sarà percorso invano

Se tu partirai con me.

Se la notte si avvicina,

Io ti voglio avere sveglia;

Sulla luce che ti abbaia

Io ci metterò un foulard.

Ci sarò, quando vorrai chiamarmi

Io verrò e per addormentare te

Io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.

Ci sarò, prima del temporale

Io verrò.Per ripararti sulla via

Io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;

Non avremo freddo più.

Mentre passano stagioni

Che trascinano ricordi,

Non è detto che sia tardi

Se non guardi che ora è.

Tra i percorsi accidentati

Che ci possono cambiare,

C'è una foto da guardare:

Quelle faccie siamo noi.

Ci sarò, dentro alla nostra stanza

Ti dirò tutte le favole che so,

Ma le farò cambiare

Inventando un lieto fine.

Ci sarò, prima del temporale

Porterò questo impermeabile che ho

E ci nasconderemo ad aspettare

Il sole che verrà;

Non avremo freddo più.

Ci sarò, prima del temporale

Riuscirò a rimanere qui con te.

Io resterò in silenzio ad aspettare

Il sole che verrà;

Non avremo freddo più,

Non avremo freddo più

Перевод песни

Ця тиха річка

Це веде нас далі,

Воно не пройде даремно

Якщо ти підеш зі мною.

Якщо наближається ніч,

Я хочу, щоб ти прокинувся;

На світло, що гавкає на тебе

Я одягну на нього шарф.

Я буду поруч, коли ти захочеш мені подзвонити

Я прийду і покладу тебе спати

Я зможу заспівати тобі те, що ти хочеш почути.

Я буду там перед бурею

Я прийду, щоб приховати тебе в дорозі

Я зможу прикрити вас і дочекатися сонця;

Нам більше не буде холодно.

Як минають пори року

Що тягне спогади,

Це не обов’язково пізно

Якщо не дивитися, котра година.

Серед нерівних шляхів

Це може змінити нас,

Є фото для перегляду:

Ці обличчя - це ми.

Я буду там, у нашій кімнаті

Я розкажу тобі всі казки, які знаю,

Але я примушу їх змінити

Вигадування щасливого кінця.

Я буду там перед бурею

Я принесу цей плащ, який у мене є

А ми будемо ховатися і чекати

Сонце, що прийде;

Нам більше не буде холодно.

Я буду там перед бурею

Я зможу залишитися тут з тобою.

Я буду мовчати і чекати

Сонце, що прийде;

Нам більше не буде холодно,

Нам більше не буде холодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди