Occhi aperti - Nomadi
С переводом

Occhi aperti - Nomadi

  • Альбом: Con me o contro di me

  • Год: 2006
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Occhi aperti , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Occhi aperti "

Оригінальний текст із перекладом

Occhi aperti

Nomadi

Оригинальный текст

Ci son momenti in cui basta così poco

Un tono di voce…

Ricordo che non siamo soli al mondo

Muti, rare pieghe del tempo

Un cane di campagna abbaia, forse ha fame

Potessi abbaiare anch’io!

Gli alberi in giardino come fiere statue

Sanno stare al mondo meglio di me

Occhi aperti davanti al cielo

Occhi aperti anche dentro al buio

E come un albero apro le mani, i sogni

Questa vita al fato

Un irrequieto andare chissà dove, tornare

Vagabondi nel grande gioco dell’oca

Ho spento la luce, aperto la finestra

Nel vento notturno la mia anima si posa

Un vecchio carico di anni seduto sonnecchia

Accanto a un inverno di neve

Gli alberi in giardino come fiere statue

Sanno stare al mondo meglio di me

Occhi aperti davanti al cielo

Occhi aperti anche dentro al buio

E come un albero apro le mani, i sogni

Questa vita al fato

Occhi aperti davanti al cielo

Occhi aperti anche dentro al buio

E come un albero apro le mani, i sogni

Questa vita al fato

Occhi aperti davanti al cielo

Occhi aperti anche dentro al buio

E come un albero apro le mani, i sogni

Questa vita al fato

Occhi aperti davanti al cielo

Occhi aperti anche dentro al buio

E come un albero apro le mani, i sogni

Questa vita al fato

Перевод песни

Бувають випадки, коли потрібно так мало

Тон голосу...

Пам’ятаю, що ми не одні на світі

Німі, рідкісні складки часу

Сільський пес гавкає, може, він голодний

Я теж міг гавкати!

Дерева в саду немов горді статуї

Вони знають, як бути у світі краще за мене

Очі відкриті до неба

Очі відкриваються навіть у темряві

І як дерево я розкриваю свої руки, свої мрії

Це життя на долю

Неспокійний йде хтозна куди, повертається

Мандрівники у великій грі гусака

Я вимкнув світло, відчинив вікно

На нічному вітрі душа моя спочиває

Старий вантаж років сидячи дрімає

Поруч снігова зима

Дерева в саду немов горді статуї

Вони знають, як бути у світі краще за мене

Очі відкриті до неба

Очі відкриваються навіть у темряві

І як дерево я розкриваю свої руки, свої мрії

Це життя на долю

Очі відкриті до неба

Очі відкриваються навіть у темряві

І як дерево я розкриваю свої руки, свої мрії

Це життя на долю

Очі відкриті до неба

Очі відкриваються навіть у темряві

І як дерево я розкриваю свої руки, свої мрії

Це життя на долю

Очі відкриті до неба

Очі відкриваються навіть у темряві

І як дерево я розкриваю свої руки, свої мрії

Це життя на долю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди