Mercanti e servi - Nomadi
С переводом

Mercanti e servi - Nomadi

  • Альбом: Solo Nomadi

  • Год: 1990
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:21

Нижче наведено текст пісні Mercanti e servi , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Mercanti e servi "

Оригінальний текст із перекладом

Mercanti e servi

Nomadi

Оригинальный текст

In casa dei mercanti sembra sempre grande festa

se c'?

il maiale gli tagliano la testa,

la casa dei mercanti, nascosta, blindata

dal resto del mondo, protetta isolata.

In casa dei servi si aspetta la festa

ma se non?

quel giorno la speranza resta,

la casa dei servi, casa da rifare,

ai primi scossoni, pu?

anche crollare.

La casa dei mercanti?

alta su quel monte

la casa dei servi?

in basso dopo il ponte.

Ma le paure, scendono gi?

mentre i sogni, salgono su,

salgono su.

Le figlie dei mercanti, pallide e belle

apron le finestre?

normale ci son le stelle,

sembrano felici ma la noia?

in agguato

nel loro dorato privilegio incantato.

Le figlie dei servi hanno guance rosse,

soffrono tingono gonne rosse,

leggono romanzi con intrecci rosa,

sognano palazzi e abiti da sposa.

La casa dei mercanti?

alta su quel monte

la casa dei servi?

in basso dopo il ponte.

Ma le paure, scendono gi?

mentre i sogni, salgono su,

salgono su.

Mercanti e servi,

la stessa vita,

sogni o denari,

sabbia fra le dita,

sabbia fra le dita.

Перевод песни

У домі купців завжди здається, що велика вечірка

якщо там?

свиня відрізала голову,

будинок купців, прихований, броньований

від решти світу, захищений ізольований.

Застілля очікується в будинку челяді

але якщо ні?

того дня надія залишається,

будинок слуг, будинок, який потрібно переробити,

при перших поштовхах пу?

навіть розвал.

Будинок купців?

високо на тій горі

будинок слуг?

внизу за мостом.

Але страхи, вони вже спали?

поки мрії піднімаються

вони піднімаються.

Доньки купців, бліді та гарні

відкрити вікна?

нормально є зірки,

вони здаються щасливими, але нудьгують?

ховається

у їхньому золотому зачарованому привілеї.

У дочок слуг червоні щоки,

терпіти, що вони фарбують червоні спідниці,

вони читають романи з рожевим переплетенням,

вони мріють про палаци і весільні сукні.

Будинок купців?

високо на тій горі

будинок слуг?

внизу за мостом.

Але страхи, вони вже спали?

поки мрії піднімаються

вони піднімаються.

Купці і слуги,

те саме життя,

мрії чи гроші,

пісок між пальцями,

пісок між пальцями.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди