La collina - Nomadi
С переводом

La collina - Nomadi

Альбом
Orchestra
Год
2007
Язык
`Італійська`
Длительность
384570

Нижче наведено текст пісні La collina , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні La collina "

Оригінальний текст із перекладом

La collina

Nomadi

Оригинальный текст

Dove finisce la citt?,

dove il rumore se ne v?,

c'?

una collina che nessuno vede mai

perch?

una nebbia come un velo

la ricopre fino al cielo dall’eternit?.

Nessuno mai la trover?,

la strada forse in altre et?,

se conosciuta, ma l’abbiam

scordata ormai, l’abbiam scordata

e si?

perduta lungo i giorni della

vita per l’eternit?, dell’eternit?.

Tururu nene uohuoh…

Tururu nene uohuoh…

Tururu nene uohuoh…

Forse l’abbiam vista nel passato

ma il ricordo se ne andato

dalla mente,

cercala negl’angoli del sogno

per portarla lungo

il volto del presente.

Oh se solamente io potessi rivederti

come adesso per un ora,

so di fiori grandi come soli,

ma mi sfuggono i colori

ancora.

Uohuuh…

Ricordo che sulla sommit?,

c'?

un uomo che sta sempre l?,

per impedire che qualcuno cada gi?,

da quella magica collina dalla parte

che declina e non ritorni pi?.

Pi?, pi?, pi…

Anch’io tra i fiori tempo fa,

giocavo sulla sommit?,

con i compagni miei,

dentro alla segale,

ma il prenditore non mi ascolt?

quando son venuto al mondo per l’eternit?.

Per l’eternit?, per l’eternit?, per l’eternit?.

Перевод песни

Де закінчується місто?

куди дівається шум?,

c '?

пагорб, якого ніхто ніколи не бачить

чому

туман, як пелена

покриває його до неба від вічності.

Її ніхто ніколи не знайде?,

дорога, можливо, в інші віки?

якщо відомо, але у нас є

забули зараз, ми це забули

Ну так?

втрачені за днями

життя на вічність, на вічність.

Tururu nene uohuoh ...

Tururu nene uohuoh ...

Tururu nene uohuoh ...

Можливо, ми бачили це в минулому

але пам'ять пропала

від розуму,

шукай його в закутках мрії

нести його з собою

обличчя сьогодення.

О, якби я міг побачити тебе знову

як зараз на годину,

Я знаю квіти, великі, як сонце,

але кольори вислизають від мене

досі.

уууу...

Я пам'ятаю, що на вершині,

c '?

людина, яка завжди поруч,

щоб хтось не впав,

з того чарівного пагорба збоку

що відмовляється і ніколи не повертається.

Ще, ще, ще...

Я теж давно серед квітів,

Я грав на вершині,

з моїми супутниками,

всередині жита,

але позичальник мене не слухає?

коли я прийшов у світ на вічність.

На вічність, на вічність, на вічність.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди