Il nome che non hai - Nomadi
С переводом

Il nome che non hai - Nomadi

Альбом
Nomadi 40
Год
2003
Язык
`Італійська`
Длительность
274140

Нижче наведено текст пісні Il nome che non hai , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Il nome che non hai "

Оригінальний текст із перекладом

Il nome che non hai

Nomadi

Оригинальный текст

Che nome hai, come ti chiami, chi sei?

io resto qui con i miei occhi nei tuoi

che nome hai, ti prego resta

perch?

se tu sapessi quanto ho camminato

e poi mischiato pane e lacrime diresti che

che nome hai, come ti chiami, chi sei?

io resto qui, i miei pensieri nei tuoi

che nome hai?

voglio parlarti perch?

ti ho gi?

incontrata quando,

un tempo che non so, dicevi guardami ed io sento che…

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

dentro me, dentro te Tell me your name i want to know who you are

Tell me the way is this the right way to go?

che nome hai?

non te ne andare perch?

se tu sapessi quanto ti ho aspettato qui

This is the first time i feel love i feel love

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

dentro me (dentro me) dentro te (dentro te)

ma il tempo che passa non sta a casa mia

Is there a reason to run away from here?

ed ora che… sei qui con me sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

Tell me your name i want to know who you are

Cause I feel love

Перевод песни

Як тебе звати, як тебе звати, хто ти?

Я стою тут з твоїми очима

як тебе звати, будь ласка, залишайся

чому

якби ти знав, скільки я пройшов

а потім змішав хліб і сльози, ти б так сказав

як тебе звати, як тебе звати, хто ти?

Я залишаюся тут, мої думки у ваших

яке у тебе ім'я?

Я хочу поговорити з тобою чому?

я вже маю тебе

зустрівся, коли,

час, якого я не знаю, ти сказав, подивись на мене, і я відчуваю, що...

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

всередині мене, всередині тебе Скажи мені своє ім'я, я хочу знати, хто ти

Скажіть мені, як це правильний шлях?

яке у тебе ім'я?

не йдеш чому?

якби ти знав, як довго я чекав тебе тут

Це перший раз, коли я відчуваю любов, я відчуваю любов

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

всередині мене (всередині мене) всередині тебе (всередині тебе)

але час, що минає, не в моєму домі

Чи є причина тікати звідси?

І тепер, коли... ти тут зі мною, я відчуваю своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

Чи відчуваю я своє серце там, нагорі?

(Чи відчуваю я там своє серце?)

Відчуваю, що він здасться, слухняний

Скажи мені своє ім'я, я хочу знати, хто ти

Бо я відчуваю любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди