Нижче наведено текст пісні Auschwitz , виконавця - Nomadi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nomadi
Son morto con altri cento
Son morto ch’ero bambino
Passato per il camino
E adesso sono nel vento
E adesso sono nel vento…
Ad Auschwitz c’era la neve
Il fumo saliva lento
Nel freddo giorno d’inverno
E adesso sono nel vento
Adesso sono nel vento…
Ad Auschwitz tante persone
Ma un solo grande silenzio:
È strano, non riesco ancora
A sorridere qui nel vento
A sorridere qui nel vento…
Io chiedo come può un uomo
Uccidere un suo fratello
Eppure siamo a milioni
In polvere qui nel vento
In polvere qui nel vento…
Ancora tuona il cannone
Ancora non è contento
Di sangue la belva umana
E ancora ci porta il vento
E ancora ci porta il vento…
Io chiedo quando sarà
Che l’uomo potrà imparare
A vivere senza ammazzare
E il vento si poserà
E il vento si poserà…
Io chiedo quando sarà
Che l’uomo potrà imparare
A vivere senza ammazzare
E il vento si poserà
E il vento si poserà
E il vento si poserà…
Я помер разом із сотнею інших
Я помер, коли був дитиною
Повз димохід
А тепер я на вітрі
А тепер я на вітрі...
В Освенцимі випав сніг
Дим повільно піднімався вгору
У холодний зимовий день
А тепер я на вітрі
Тепер я на вітрі...
Багато людей в Освенцимі
Але одна велика тиша:
Це дивно, я досі не можу
Щоб посміхатися тут, на вітрі
Посміхатися тут, на вітрі...
Я питаю, як чоловік може
Вбити його брата
І все-таки нас мільйони
У пилу тут, на вітрі
У пилу тут, на вітрі...
Гармата ще гримить
Все ще не щасливий
Людський звір крові
А ще вітер нас приносить
А вітер ще несе нам...
Питаю коли це буде
Цей чоловік зможе навчитися
Жити, не вбиваючи
І вітер утихне
І вітер утихне...
Питаю коли це буде
Цей чоловік зможе навчитися
Жити, не вбиваючи
І вітер утихне
І вітер утихне
І вітер утихне...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди