Нижче наведено текст пісні Anni di frontiera , виконавця - Nomadi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nomadi
Sguardi all’orizzonte per vedere dov'è il futuro
Noi restiamo qua sul fronte a difenderci a muso duro
Leggendo negli sguardi tutti i segni che lascia il tempo
È il tempo che fa il potere, non arrenderti al presentimento
Calma sarà la notte, perché quieto sarà il domani
Un equilibrio falso che spezzeremo con le mani
Qui non esiste tempo per la rassegnazione
Qui c'è un fuoco che brucia dentro, tieni alta l’attenzione
In questi anni di frontiera… per riprenderci le piazze
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera
E questo cuore in fiamme, questa voglia di costruire
Proprio dove il sole brucia, dov'è forte la pressione
Incendierà i miei sogni, darà fiato al mio stupore
E brucerà le gole di chi ha sete di potere
Non ci sarà l’estate, se non viene primavera
Su queste rovine, oltre questi anni di frontiera
Dietro alle urla che non riesci nemmeno più ad ascoltare
In queste mani che ora stringono terra da riconquistare
Anni di frontiera… per riprenderci le piazze
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera…
Questi anni di frontiera… per riprenderci le piazze
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera…
Подивіться на горизонт, щоб побачити, де майбутнє
Ми залишаємося тут, на фронті, щоб захищатися
Читаючи в очах всі ознаки, які залишає час
Саме час створює силу, не піддавайтеся передчуттю
Ніч буде спокійна, бо завтра буде тихо
Помилкова рівновага, яку ми порушимо руками
Тут немає часу на відставку
Тут всередині вогонь горить, тримай свою увагу високо
У ці прикордонні роки... повернути площі
Усе це життя нерухоме, розтоптане, але не потонене
Роки кордону ... високо підняти прапор
Роки кордону... щоб врятувати мрію тих, хто сподівається
І це серце в вогні, це бажання будувати
Саме там, де пече сонце, де сильний тиск
Воно запалить мої мрії, дасть подих моєму подиву
І це буде обпікати горло тим, хто жадає влади
Не буде літа, якщо не прийде весна
На цих руїнах, за цими роками кордону
За криками вже навіть не чути
У цих руках, які тепер тримають землю, яку потрібно відвоювати
Роки кордону... щоб повернути площі
Усе це життя нерухоме, розтоптане, але не потонене
Роки кордону ... високо підняти прапор
Роки кордону... щоб врятувати мрію тих, хто сподівається...
Ці прикордонні роки... щоб повернути площі
Усе це життя нерухоме, розтоптане, але не потонене
Роки кордону ... високо підняти прапор
Роки кордону... щоб врятувати мрію тих, хто сподівається...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди