Aiutala - Nomadi
С переводом

Aiutala - Nomadi

  • Альбом: Canzoni nel vento

  • Год: 2011
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Aiutala , виконавця - Nomadi з перекладом

Текст пісні Aiutala "

Оригінальний текст із перекладом

Aiutala

Nomadi

Оригинальный текст

Aiutala, aiutala, prendila per mano,

ti seguir, a puoi salvar…

Aiutala, prendila per mano,

cambia casa, strada e citt,

vai lontano, lontano via di qua,

non chiede niente ma conta su di te.

Ha bisogno di gesti d’amore,

non di rabbia, nemmeno di dolore,

fragile, nuvola, sospesa,

un urlo di vento e cadr gi№.

Aiutala, aiutala, prendila per mano,

ti seguir, a puoi salvar…

Aiutala, prendila per mano,

cambia casa, strada e citt,

vai lontano, lontano via di qua,

non chiede niente ma conta su di te.

Aiutala, deve dimenticare,

campi di stelle che fanno sognare,

agli angoli bui di strade desolate,

nere streghe che truccano le carte.

Allontana dai suoi grandi occhi

i falsi amici i loro tristi giochi

allontana dal suo piccolo cuore

quelle loro mani senza pi№ calore.

Aiutala, aiutala, prendila per mano,

ti seguir, a puoi salvar…

Aiutala, prendila per mano,

cambia casa, strada e citt,

vai lontano, lontano via di qua,

non chiede niente ma conta su di te.

Aiutala, al risveglio del mattino

a pettinare i lunghi suoi capelli

dille piano dei misteri della luna,

portala nei boschi su in collina.

Portala a uscire fra la gente,

quella gente che vive e sente

Che guarda curiosa le vetrine

che pensa all’oggi ma sogna gi domani.

Aiutala, aiutala, prendila per mano,

ti seguir, a puoi salvar…

Aiutala, prendila per mano,

cambia casa, strada e citt,

vai lontano, lontano via di qua,

non chiede niente ma conta su di te.

Перевод песни

Допоможи їй, допоможи їй, візьми її за руку,

Я піду за тобою, ти можеш врятувати...

Допоможи їй, візьми її за руку,

битовка, вулиця та місто,

йти далеко-далеко звідси,

нічого не просить, але розраховує на вас.

Воно потребує жестів любові,

не від гніву, навіть від болю,

тендітний, хмарний, підвішений,

завиє вітер і впаде.

Допоможи їй, допоможи їй, візьми її за руку,

Я піду за тобою, ти можеш врятувати...

Допоможи їй, візьми її за руку,

битовка, вулиця та місто,

йти далеко-далеко звідси,

нічого не просить, але розраховує на вас.

Допоможи їй, вона повинна забути,

поля зірок, що змушують мріяти,

на темних кутках безлюдних вулиць,

чорні відьми, які складають карти.

Подалі від його великих очей

фальшиві друзі свої сумні ігри

далеко від його маленького серця

ті їхні руки без тепла.

Допоможи їй, допоможи їй, візьми її за руку,

Я піду за тобою, ти можеш врятувати...

Допоможи їй, візьми її за руку,

битовка, вулиця та місто,

йти далеко-далеко звідси,

нічого не просить, але розраховує на вас.

Допоможіть їй, коли вона прокинеться вранці

розчісуючи своє довге волосся

розкажи їй тихо про таємниці місяця,

відведи її до лісу на пагорб.

Виведи її серед людей,

тих людей, які живуть і відчувають

Хто з цікавістю дивиться на вітрини

хто думає про сьогодні, але мріє вже про завтра.

Допоможи їй, допоможи їй, візьми її за руку,

Я піду за тобою, ти можеш врятувати...

Допоможи їй, візьми її за руку,

битовка, вулиця та місто,

йти далеко-далеко звідси,

нічого не просить, але розраховує на вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди