Нижче наведено текст пісні Substitute , виконавця - NOFX з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NOFX
The first girl that I fell for was a fair and faithful fighter
She smoldered with her will to save the world
I did my best to help her, yeah, I stood shoulder to shoulder
On the front lines with my visionary girl
I wish that she had cared for me
But in the end her ideologies
Occupied the fortress of her heart
I wrote her fifteen songs, but still we had to part
And if music was the food of love
Then I’d be a fat romantic slob
Well music, it’s my substitute for love
The last girl that I loved, she was a low and lusty liar
She set my heart on fire, but made me choke
Her beauty was a sight to see, but she didn’t save it all for me
I found other fires by following the smoke
I wish that she had either cared for me or let me be
But she chased me from my mind and from my home
I wrote her sixteen songs, but I ended up alone
And if love is really all that we need
Then even all my singing is never gonna save me
Music, it’s my substitute for love
Well I’ve had many different girls inside my bed
But only one or two inside my head
These days I cuddle up to my guitar instead
But oh, what I would give
Not to stumble, but to really fall in love
And I could substitute my singing for the sound of someone sleeping next to me
Перша дівчина, в яку я закохався, була чесним і вірним борцем
Вона тліла своєю волею врятувати світ
Я робив усе можливе, щоб допомогти їй, так, я стояв плече до плеча
На передовій із моєю дівчиною-провидцем
Я бажав би, щоб вона піклувалася про мене
Але врешті-решт її ідеології
Зайняла фортецю її серця
Я написав для неї п’ятнадцять пісень, але все одно ми мусили розійтися
І якби музика була їжею кохання
Тоді я був би товстим романтичним негідником
Ну музика, це мій замінник любові
Остання дівчина, яку я кохав, була низькою та жахливою брехункою
Вона запалила моє серце, але змусила мене захлинутися
Її краса була видом на бачити, але вона не зберегла все це для мене
Я знайшов інші пожежі за димом
Я бажав би, щоб вона або піклувалася про мене або дозволила мені бути
Але вона вигнала мене з мого розуму та з мого дому
Я написав для неї шістнадцять пісень, але остався сам
І якщо любов — це все, що нам потрібно
Тоді навіть увесь мій спів ніколи мене не врятує
Музика, це мій замінник любові
У моєму ліжку було багато різних дівчат
Але в моїй голові лише один-два
Натомість я притискаюся до гітари
Але о, що б я віддав
Не для того, щоб спотикатися, а щоб по-справжньому закохатися
І я міг би замінити своїм співом звук, коли хтось спить поруч зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди