The Separation Of Church And Skate - NOFX
С переводом

The Separation Of Church And Skate - NOFX

  • Альбом: The War On Errorism

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні The Separation Of Church And Skate , виконавця - NOFX з перекладом

Текст пісні The Separation Of Church And Skate "

Оригінальний текст із перекладом

The Separation Of Church And Skate

NOFX

Оригинальный текст

Hey kids!

Hey dad!

What do you wanna do today?

We don't know

Do you wanna go to the matinee?

No.

Do you wanna go to the amusement park?

No.

Do you wanna go to the punk rock show?

Yeah, let's go to the punk rock show!

Lost in a sea of combat boots,

Flush the bouncers with wasted youth

When did punk rock become so safe,

When did the scene become a joke?

The kids who used to live for beer and speed

Now want their fries and coke

Cursing and flipping birds are not allowed,

In fact let's keep noice levels down

Must separate the church and skate!

Why don't we put pads on the kids,

Helmets, head gear and mouth pieces

Then we could pad the floor and walls,

Put cameras inside bathroom stalls

We make sure only nice bands play,

Make every show a matinee

Teach kids to be all they can be,

And we could sing my country tis of thee

Sweet land of liberty

When did punk rock become so safe

I know it wasn't Duane or Fletcher,

Who put up the barricades

Like a stake in the heart,

Somehow we got driven apart

I want conflict, I want dissent

I want the scene to represent

Our hatred of authority,

Our fight against complacency

Stop singing songs about girls and love

You killed the owl, you freed the dove

Confrontations and politics replaced

With harmonies and shticks

When did punk rock become so tame

These fucking bands all the sound the same

We want our fights, we want our thugs

We want our burns, we want our drugs

Where is the violent apathy,

These fucking records are rated G

When did punk rock become so safe?

Перевод песни

Гей, діти!

Гей тату!

Що ти хочеш робити сьогодні?

Ми не знаємо

Хочеш піти на ранок?

Ні.

Хочеш піти в парк розваг?

Ні.

Хочеш піти на панк-рок-шоу?

Так, ходімо на панк-рок-шоу!

Загублений у морі бойових черевиків,

Змийте вишибали з марною молодістю

Коли панк-рок став таким безпечним,

Коли сцена стала жартом?

Діти, які раніше жили за пиво та швидкість

Тепер хочу їх картоплю фрі та колу

Не дозволяється лаяти та перекидати птахів,

Насправді давайте знизимо рівень шуму

Треба розділити церкву і кататися!

Чому б нам не поставити прокладки на дітей,

Шоломи, головні убори та мундири

Тоді ми могли б наситити підлогу та стіни,

Поставте камери у ванних кімнатах

Ми дбаємо, щоб грали тільки гарні гурти,

Зробіть кожне шоу ранком

Навчайте дітей бути всім, на що вони можуть бути,

І ми могли б заспівати мою країну про тебе

Солодка земля свободи

Коли панк-рок став таким безпечним

Я знаю, що це був не Дуейн чи Флетчер,

Хто ставив барикади

Як кол у серці,

Якось нас розігнали

Я хочу конфлікту, я хочу інакомислення

Я хочу, щоб сцена представляла

Наша ненависть до влади,

Наша боротьба проти самовдоволення

Перестань співати пісні про дівчат і кохання

Ти вбив сову, ти звільнив голуба

Змінилися протистояння і політика

З гармоніями та штриками

Коли панк-рок став таким ручним

Ці прокляті групи звучать однаково

Ми хочемо наших бійок, ми хочемо наших головорізів

Ми хочемо наших опіків, ми хочемо наших ліків

Де люта апатія,

Ці прокляті записи мають рейтинг G

Коли панк-рок став таким безпечним?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди