Silencio - No One Is Innocent
С переводом

Silencio - No One Is Innocent

Альбом
Propaganda
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
258040

Нижче наведено текст пісні Silencio , виконавця - No One Is Innocent з перекладом

Текст пісні Silencio "

Оригінальний текст із перекладом

Silencio

No One Is Innocent

Оригинальный текст

C'était les mots

Pour s’en tirer

Pour tout changer

C'était les mots

Pour l’inquiétude

C'était les mots dont j’ai rêver dans ma solitude

Alors trace ton chemin, surtout celui qu’on écoute

On balaye tout, la peur et les doutes

Reste la colère, un passage pour survivre

Et de la sueur il en faut pour rester ivre

Le paradis, parce qu’on a connu l’enfer

Survivre c’est violent, tu passe vite à l’arrière alors

Est-ce que nos rêves sont sortis du décor?

Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts?

Quel que soit le système

Silencio, silencio

Ça nous pousse à l’extrême

Silencio, silencio

Quel que soit le système

Silencio, silencio

Ça nous pousse à l’extrême

À l’arrivée les espoirs durent comme la peau de chagrin

Une lune de miel virtuelle

Les mots ne veulent rien dire, ils sont tous réversibles

Comment on fais déjà pour jouir si possible?

Jusqu’au bout on y croit, affamés de bruits

Un bruit sourd qui s’agite, un cerf volant libre mais

Nos rêves sont-ils sortis du décor?

Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts?

Quel que soit le système

Silencio, silencio

Ça nous pousse à l’extrême

Silencio, silencio

Quel que soit le système

Silencio, silencio

Ça nous pousse à l’extrême

SILENCIOOO!

Une montagne de bruit

Et un sommet de romance

On nous promet la rose

Pour gagner la présidence

Quand on joute à l’avance

Mon ennemi c’est la finance

Est-ce que nos rêves sont sortis du décor?

Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts?

Silencio!

Silencio!

Silencio!

Silencio!

Silencio!

SILENCIOOO!

Перевод песни

Це були слова

Піти

Щоб все змінити

Це були слова

Для турботи

Це були слова, про які я мріяв у своїй самотності

Тож простежте свій шлях, особливо той, якого ми слухаємо

Змітаємо все, страх і сумніви

Гнів залишається, це шлях для виживання

А щоб бути п’яним, потрібен піт

Рай, бо ми пройшли через пекло

Виживання є насильницьким, ви швидко проїжджаєте в спину так

Наші мрії вийшли з декору?

Наші мрії занадто великі і сильні?

Яка б не була система

Тиша, тиша

Це штовхає нас до межі

Тиша, тиша

Яка б не була система

Тиша, тиша

Це штовхає нас до межі

Після прибуття надії тривають, як шкіра горя

Віртуальний медовий місяць

Слова нічого не значать, всі вони оборотні

Як ми вже робимо, щоб закінчити, якщо це можливо?

До кінця ми віримо в це, голодні на шум

Ударний стук, повітряний змій вільний, але

Наші мрії вийшли з декору?

Наші мрії занадто великі і сильні?

Яка б не була система

Тиша, тиша

Це штовхає нас до межі

Тиша, тиша

Яка б не була система

Тиша, тиша

Це штовхає нас до межі

МОВЧИТИООО!

Гора шуму

І пік романтики

Нам обіцяють троянду

Щоб виграти президентство

Коли ми бігаємо попереду

Мій ворог – фінанси

Наші мрії вийшли з декору?

Наші мрії занадто великі і сильні?

Тиша!

Тиша!

Тиша!

Тиша!

Тиша!

МОВЧИТИООО!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди