Sixteen - No Doubt
С переводом

Sixteen - No Doubt

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Sixteen , виконавця - No Doubt з перекладом

Текст пісні Sixteen "

Оригінальний текст із перекладом

Sixteen

No Doubt

Оригинальный текст

You’ve been a juvenile

With a dolphin smile

With no elbow room

With your body in bloom

You’ve had your little backyard

Protected by big walls

You didn’t dare look over

Cause you’ve been too small

Now you’re finally sixteen

And you’re feeling old

But they won’t believe

That you’ve got a soul

No whoa oh no

Cause you’re only sixteen

And you’re feeling real

But you can’t seem to cop a feel

No whoa oh no

Why do they have to force us

Through this metamorphosis?

Little butterfly

No matter how you try

You’ll be segregated

You’re gonna be closed off

You’re callow and you’re green

Cause you’re caught between

You’re only sixteen

Try to cross the line

But your little wings are intertwined

No whoa oh no

You’re only sixteen

And you’re such a tease

And there’s nothing you do

That can really please

No whoa oh no

(these children, they’re not really bad, most of them

Just products of rough neighborhoods and bad housing situations)

You know you can forsake it

So sit back and take it

You see you’re not just ripe

So don’t try and fight

That you’re only sixteen

You wanna catch a peek

But they look at you

Like you’re such a freak

No whoa oh no

Well, you’re only sixteen

With a lot to say

But they, they won’t give you

The time of day

Whoa oh no

You’re only sixteen (you're only sixteen)

You’re only sixteen (you're only sixteen)

Hey you’re just sixteen (you're only sixteen)

You’re just sixteen (you're only sixteen)

You poor little thing

Перевод песни

Ви були неповнолітніми

З усмішкою дельфіна

Без місця для ліктів

З вашим тілом у цвіті

У вас був свій маленький задній дворик

Захищений великими стінами

Ти не наважився оглянутися

Бо ти був занадто малим

Тепер тобі нарешті шістнадцять

І ти почуваєшся старим

Але вони не повірять

Що у вас є душа

Ні о о ні

Бо тобі лише шістнадцять

І ти почуваєшся справжнім

Але ви, здається, не можете впоратися з цим почуттям

Ні о о ні

Чому вони повинні нас змушувати

Через цю метаморфозу?

Маленький метелик

Як би ви не намагалися

Ви будете відокремлені

Вас закриють

Ти безглуздий і зелений

Тому що ви застрягли між

Тобі лише шістнадцять

Спробуйте перейти межу

Але твої крильця переплітаються

Ні о о ні

Тобі лише шістнадцять

І ти такий засмучений

І ти нічого не робиш

Це дійсно може порадувати

Ні о о ні

(ці діти, вони не дуже погані, більшість із них

Просто продукти неприємних районів та поганої житлової ситуації)

Ви знаєте, що можете відмовитися від цього

Тож сядьте і візьміть

Ви бачите, що ви не просто дозріли

Тому не намагайтеся сваритися

Що тобі лише шістнадцять

Ви хочете зазирнути

Але вони дивляться на вас

Ніби ти такий виродок

Ні о о ні

Ну, тобі лише шістнадцять

Багато чого можна сказати

Але вони, вони вам не дадуть

Час доби

Ой, ні

Тобі всього шістнадцять (тобі всього шістнадцять)

Тобі всього шістнадцять (тобі всього шістнадцять)

Гей, тобі всього шістнадцять (тобі всього шістнадцять)

Тобі всього шістнадцять (тобі всього шістнадцять)

Ти бідна маленька

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди