Нижче наведено текст пісні Just A Girl , виконавця - No Doubt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
No Doubt
Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed and it's no big surprise
Don't you think I know exactly where I stand
This world is forcing me to hold your hand
'Cause I'm just a girl, a little 'ol me
Well don't let me out of your sight
Oh I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights
Oh...I've had it up to here!
The moment that I step outside
So many reasons for me to run and hide
I can't do the little things I hold so dear
'Cause it's all those little things that I fear
'Cause I'm just a girl I'd rather not be
'Cause they won't let me drive late at night
Oh I'm just a girl, guess I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare with their eyes
Oh I'm just a girl, take a good look at me
Just your typical prototype
Oh...I've had it up to here!
Oh...am I making myself clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world...
That's all that you'll let me be!
I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb makes me worry some
I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to is making me numb
Oh I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
Oh I'm just a girl, lucky me
Twiddle-dum there's no comparison
Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to here!
Зніми цю рожеву стрічку з моїх очей
Я викритий, і це не великий сюрприз
Вам не здається, що я точно знаю, де я стою
Цей світ змушує мене тримати тебе за руку
Тому що я просто дівчина, трохи старша за себе
Ну не випускай мене з очей
О, я просто дівчина, вся гарненька і маленька
Тож не дозволяйте мені мати жодних прав
Ой... Мені це довелося!
У той момент, коли я виходжу на вулицю
Так багато причин, щоб я тікав і ховався
Я не можу робити ті маленькі речі, які мені так дорогі
Тому що я боюся всіх тих дрібниць
Тому що я просто дівчина, якою б не хотіла бути
Тому що вони не дозволяють мені їхати пізно ввечері
О, я просто дівчина, мабуть, я якась дивачка
Бо всі сидять і дивляться очима
О, я просто дівчина, подивіться на мене уважно
Просто ваш типовий прототип
Ой... Мені це довелося!
О...я чітко висловлююсь?
Я просто дівчина
Я просто дівчина на світі...
Це все, що ти мені дозволиш!
Я просто дівчина, живу в неволі
Ваше емпіричне правило змушує мене хвилюватися
Я просто дівчина, яка моя доля?
Те, чому я піддався, змушує мене оніміти
О, я просто дівчина, мої вибачення
Те, чим я став, є таким обтяжливим
Ой, я просто дівчина, мені пощастило
Твіддл-дум, немає порівняння
Ой...я вже це надумала!
Ой...я вже це надумала!
Ой... Мені це довелося!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди