Let's Get Back - No Doubt
С переводом

Let's Get Back - No Doubt

Альбом
No Doubt
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
251960

Нижче наведено текст пісні Let's Get Back , виконавця - No Doubt з перекладом

Текст пісні Let's Get Back "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Get Back

No Doubt

Оригинальный текст

This is a very interesting situation

I sense a gradual loss of communication

Don’t you think I can see

You’re changing on me

You’re heading into a completely new direction

And I am having trouble making the adaptation

Don’t you think I can see you’re changing on me

Let’s get back together

Let’s get back forever

Let’s get back together

Let’s get back

Let’s get back together

Let’s get back forever

Let’s get back together

Let’s get back

If I may be so bold by making a suggestion

Please ask yourself why you are making this transition

Don’t you think I can see, you’re changing on me

Every time I think of us

I just want to make it how it was

Before we had much more

When I think of me and you

I just can’t believe that we are through

I ignore the fact that you closed the door

When I think back, we had a beautiful relationship

But I see the future, what’s there for me is devastation from you

Don’t you think I can see, you’re changing on me

Let’s get back together

Let’s get back forever

Let’s get back together

Let’s get back

Let’s get back together

Let’s get back forever

Let’s get back together

Let’s get back

Every time I think of us

I just want to make it how it was

Ah, before we had much more

When I think of me and you

I just can’t believe that we are through

I can’t ignore the fact that you closed the door

Don’t you think I can see

Don’t you think I can see, yeah

Don’t you think I can see

You’re changing on me

(Let's get back, let’s get back…)

Get on back, get on back

Get on back, get on back

Get on back, get on back

Get on back, get on back

Get on back, get on back

Get on back, get on back

Ooh, I wanna get back!

Перевод песни

Це дуже цікава ситуація

Я відчуваю поступову втрату зв’язку

Ви не думаєте, що я бачу

Ти змінюєшся на мене

Ви рухаєтесь у абсолютно новому напрямку

І я маю проблеми з адаптацією

Ти не думаєш, що я бачу, що ти змінюєшся на мене

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося назавжди

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося назавжди

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося

Якщо я можу бути таким сміливим, зробивши пропозицію

Будь ласка, запитайте себе, чому ви робите цей перехід

Ти не думаєш, що я бачу, ти змінюєшся на мене

Кожен раз, коли я думаю про нас

Я просто хочу зробити так, як було

Раніше у нас було набагато більше

Коли я думаю про мене і про тебе

Я просто не можу повірити, що ми пройшли

Я ігнорую той факт, що ти зачинив двері

Коли я згадую назад, у нас були чудові стосунки

Але я бачу майбутнє, що там для мене це спустошення від вас

Ти не думаєш, що я бачу, ти змінюєшся на мене

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося назавжди

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося назавжди

Давайте повернемося разом

Давайте повернемося

Кожен раз, коли я думаю про нас

Я просто хочу зробити так, як було

Раніше у нас було набагато більше

Коли я думаю про мене і про тебе

Я просто не можу повірити, що ми пройшли

Я не можу ігнорувати той факт, що ви зачинили двері

Ви не думаєте, що я бачу

Ви не думаєте, що я бачу, так

Ви не думаєте, що я бачу

Ти змінюєшся на мене

(Повернемося, повернемося…)

Встаньте назад, встаньте назад

Встаньте назад, встаньте назад

Встаньте назад, встаньте назад

Встаньте назад, встаньте назад

Встаньте назад, встаньте назад

Встаньте назад, встаньте назад

Ой, я хочу повернутися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди