Michael Et Jane - Nino Ferrer
С переводом

Michael Et Jane - Nino Ferrer

  • Альбом: La Carmencita-Ex Libris

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Michael Et Jane , виконавця - Nino Ferrer з перекладом

Текст пісні Michael Et Jane "

Оригінальний текст із перекладом

Michael Et Jane

Nino Ferrer

Оригинальный текст

Il voyageait d’est en ouest en prenant quelques risques

Son cœur était plein d’amour et son herbe était la meilleure

Dans un palace hôtel ou dans une ruelle

Il te vendait l’enfer ou te donnait le ciel

Cher Michael, le dealer au cœur d’or, farewell

Elle est arrivée un matin, avec une robe de satin

Son sourire était plein de larmes, dans son cœur il n’y avait plus rien

C'était une jeune et belle enfant de la Haute Société

Ses intentions étaient bonnes, mais son cœur était piégé

Chère Jane, j’espère bien te revoir, dans l'éternité

Qui aurait pu savoir que le lendemain

Aurait pu devenir aujourd’hui?

Qui aurait pu savoir quel est le chemin?

Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !

Ils se rencontraient chaque soir, la défonce faisait l’affaire

Dans une boîte, un hôtel, un parking ou bien quelque part

Puis elle a piqué trop fort et ça l’a fait planer trop loin

Et il a raté son tournant, et derrière il n’y avait plus rien

Chers Michael et Jane, c'était juste pour vous dire au revoir

Qui aurait pu savoir que le lendemain

Aurait pu devenir aujourd’hui?

Qui aurait pu savoir quel est le chemin?

Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !

Перевод песни

Він подорожував зі сходу на захід, ризикуючи

Її серце було сповнене любові, а її трава була найкращою

У палацовому готелі чи в провулку

Він продав тобі пекло або подарував тобі рай

Дорогий Михайло, торговець золотим серцем, прощай

Одного ранку вона прийшла в атласній сукні

Її посмішка була повна сліз, в її серці нічого не лишилося

Вона була молодою і красивою дитиною вищого суспільства

Його наміри були добрі, але його серце було в пастці

Дорога Джейн, я сподіваюся побачити тебе знову, у вічності

Хто міг це знати завтра

Чи міг стати сьогодні?

Хто міг знати, яка дорога?

Тож ходимо по колу, дуріємо в Сен-Тропе!

Вони зустрічалися щовечора, високий зробив свою справу

У клубі, готелі, на автостоянці чи десь

Потім вона пірнула занадто сильно, і це змусило її зависнути занадто далеко

І він пропустив свою чергу, а позаду нічого не було

Дорогі Майкле та Джейн, це було просто для того, щоб попрощатися

Хто міг це знати завтра

Чи міг стати сьогодні?

Хто міг знати, яка дорога?

Тож ходимо по колу, дуріємо в Сен-Тропе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди