Anne - Nino Ferrer
С переводом

Anne - Nino Ferrer

  • Альбом: La Carmencita-Ex Libris

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Anne , виконавця - Nino Ferrer з перекладом

Текст пісні Anne "

Оригінальний текст із перекладом

Anne

Nino Ferrer

Оригинальный текст

Anne a la peau mauve et bleue

Ses yeux sont clairs et lumineux

Sauf à certains moments

Quand ils sont amoureux

Et qu’ils deviennent profonds

Comme la mer aux Antilles

Avec de l’or et du vert

Et quelque chose qui brille

Et de toucher sa main

C’est comme un bain de soleil

Ton nom, c’est comme une caresse

Ton nom, c’est comme un cri

C’est le son qui vient à la bouche

Quand j’ai mal et quand je jouis

Je n’ai plus d’herbe et je suis là

Dans une tranquille chambre d’hôtel

En attendant qu’on me fasse signe

Quand on aura besoin de moi

Et je ne peux que penser à elle

Où est-ce qu’elle peut être et que fait-elle?

Et les mots qu’elle a dits, c'était vrai?

Et les bagnoles sur l’autoroute

Je les vois passer de ma fenêtre

Comme je regarde passer la vie

Et je me sens comme en déroute

Je me souviens de Mainguerin

Et du grand lit de tes parents

Quand nous y avons dormi dedans

C'était une nuit de printemps

Et je t’imagine souvent

Une main sur ton ventre blanc

Et le parfum de tes cheveux

Qui sentent le miel et le feu

Ils sentent le miel d’acacia

Et je ne m’en rassasie pas

Ton nom, c’est comme une caresse

Ton nom, c’est comme un cri

C’est le son qui vient à la bouche

Quand j’ai mal et quand je jouis

Перевод песни

У Анни фіолетово-блакитна шкіра

Його очі ясні й світлі

За винятком певного часу

Коли вони закохані

І вони заглиблюються

Як море у Вест-Індії

З золотом і зеленим

І щось, що сяє

І торкніться його руки

Це як засмагати

Твоє ім'я, як ласка

Твоє ім'я як плач

Це звук, який доходить до рота

Коли мені боляче і коли я закінчую

У мене закінчився бур’ян, і я тут

У тихому готельному номері

Чекають, щоб їх поманили

Коли я потрібен

І я можу думати тільки про неї

Де вона може бути і чим займається?

І слова, які вона сказала, чи були вони правдою?

І машини на трасі

Я бачу, як вони проходять з мого вікна

Як я дивлюся, як життя проходить

І я відчуваю, що я в безладді

Я пам’ятаю Менгерена

І велике ліжко твоїх батьків

Коли ми в ньому спали

Була весняна ніч

І я тебе часто уявляю

Рука на вашому білому животі

І запах твого волосся

Цей запах меду та вогню

Вони пахнуть акацієвим медом

І я не можу цього насолодитися

Твоє ім'я, як ласка

Твоє ім'я як плач

Це звук, який доходить до рота

Коли мені боляче і коли я закінчую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди