Нижче наведено текст пісні Vete , виконавця - Nino Bravo, La Casa Azul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nino Bravo, La Casa Azul
Te tuve una noche de verano,
yo estaba muy solo, tú soñando.
Yo nada te quise confesar de mí,
tú nunca quisiste hablar de ti.
Nacieron las seis de la mañana
y un rayo de amor en mi ventana.
De pronto el recuerdo de un hogar sin calor
me hizo sentirme pecador.
Vete,
tú que eres libre como el viento
no escuches mi lamento, vete,
por favor, vete,
no mires hacia atrás.
Vete,
aunque se muera mi alegría,
aunque me seque en vida, vete,
por favor, vete,
hazlo por mí.
Lo que era deseo y aventura
se fue revistiendo de ternura,
pero una mañana puede huir de tu amor
como aquel que roba a una flor.
Vete,
tú que eres libre como el viento
no escuches mi lamento, vete,
por favor, vete,
no mires hacia atrás.
Vete,
aunque se muera mi alegría,
aunque me seque en vida, vete,
por favor, vete,
hazlo por mí.
Hazlo por mí.
Hazlo por mí.
Hazlo por mí.
У мене був ти однієї літньої ночі
Я був дуже самотній, ти мріяв.
Я не хотів тобі ні в чому про себе зізнаватися,
ти ніколи не хотів говорити про себе.
Вони народилися о шостій ранку
і промінь кохання у моєму вікні.
Раптом спогад про дім без тепла
це змусило мене почуватися грішником.
Залишай,
ти вільний, як вітер
не слухай мого лементу, іди геть,
Будь ласка, іди,
не оглядайся.
Залишай,
навіть якщо моє щастя помре,
навіть якщо я висохну в житті, йди,
Будь ласка, іди,
зроби це для мене.
Яке було бажання і пригоди
він був покритий ніжністю,
але одного ранку воно може втекти від вашого кохання
як той, хто краде з квітки.
Залишай,
ти вільний, як вітер
не слухай мого лементу, іди геть,
Будь ласка, іди,
не оглядайся.
Залишай,
навіть якщо моє щастя помре,
навіть якщо я висохну в житті, йди,
Будь ласка, іди,
зроби це для мене.
Зроби це для мене.
Зроби це для мене.
Зроби це для мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди