Нижче наведено текст пісні Libre , виконавця - Nino Bravo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nino Bravo
Tiene casi veinte años
Y ya está cansado de soñar
Pero tras la frontera
Está su hogar, su mundo
Y su ciudad
Piensa que la alambrada solo es
Un trozo de metal
Algo que nunca puede detener
Sus ansias de volar
Libre
Como el sol cuando amanece
Yo soy libre
Como el mar
Libre
Como el ave que escapó
De su prisión
Y puede al fin volar
Libre
Como el viento que recoge
Mi lamento
Y mi pesar
Camino sin cesar
Detrás de la verdad
Y sabré lo que es al fin
La libertad
Con su amor por bandera se marchó
Cantando una canción
Marchaba tan feliz que no escuchó
La voz que le llamó
Y tendido en el suelo se quedó
Sonriendo y sin hablar
Sobre su pecho flores carmesí
Brotaban sin cesar
Libre
Como el sol cuando amanece
Yo soy libre
Como el mar
Libre
Como el ave que escapó
De su prisión y puede
Al fin volar
Libre
Como el viento que recoge
Mi lamento
Y mi pesar
Camino sin cesar
Detrás de la verdad
Y sabré lo que es al fin
La libertad…
Йому майже двадцять років
І ти втомився мріяти
Але за кордоном
Там твій дім, твій світ
і твоє місто
Подумайте, що паркан тільки
шматок металу
Те, що ніколи не може зупинитися
Ваше бажання літати
Безкоштовно
Як сонце, коли світає
я вільний
Як море
Безкоштовно
Як пташка, що втекла
його в'язниці
І нарешті можна літати
Безкоштовно
Як вітер, що підіймає
Моя печаль
і мій жаль
Я ходжу без кінця
за правдою
І я нарешті дізнаюся, що це таке
Свобода
З любов’ю, як прапором, пішов
Співаючи пісню
Він йшов такий щасливий, що не слухав
Голос, який покликав тебе
І лежав на землі, залишився
посміхається і не говорить
На її грудях багряні квіти
Вони проростали нескінченно
Безкоштовно
Як сонце, коли світає
я вільний
Як море
Безкоштовно
Як пташка, що втекла
З твоєї в'язниці і можеш
нарешті летіти
Безкоштовно
Як вітер, що підіймає
Моя печаль
і мій жаль
Я ходжу без кінця
за правдою
І я нарешті дізнаюся, що це таке
Свобода…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди