In Bed With Madonna - Nine Eleven
С переводом

In Bed With Madonna - Nine Eleven

  • Альбом: City of Quartz

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні In Bed With Madonna , виконавця - Nine Eleven з перекладом

Текст пісні In Bed With Madonna "

Оригінальний текст із перекладом

In Bed With Madonna

Nine Eleven

Оригинальный текст

As a starter, lemme tell you this: there are no good or bad styles in the scene

Only good and bad bands, sons of whores and friends

In any case, you change your style more than you change your underwear

Lemme tell you this: it’s just another logo from the H and M brand

And we know all about them (way too much!)

So, either you do, or you do not!

Either you do or you keep your mouth shut!

And on the side of the know-it-all, the coolest one is always the most cynical

And the most bored of them…

So that our fucking scene can outlive them!

Now that we’re at it, let’s talk about music:

Sons of bitches that make us dance dig (Marilyn) Manson or copy (Tim) Armstrong

They talk about bombs but the only ones they plant are coming out of their asses

After having sold them to the rock tabloids.

MTV…

Going back to a high school lifestyle after twenty…

They would sell their life away only to do it but what they don’t know

Is that they’ve already done

Spending it gulping down illusions the way bad weeds gulp down sour waters

Where are punk rock and ethics in this mess?!

They’ve been sold out on e-bay

The last auction before the final curtain

It’s your sad lot in life but it’s a consolation one:

Hanging out in the so-called right places convincing yourself you’re still on

the right side

Loser!

Перевод песни

Для початку дозвольте мені сказати вам це: у сцені немає хороших чи поганих стилів

Тільки хороші та погані гурти, сини повій та друзі

У будь-якому випадку ви змінюєте свій стиль більше, ніж білизну

Скажу вам ось що: це просто ще один логотип від брендів H і M

І ми знаємо про них все (занадто багато!)

Тож або ви робите, або ні !

Або робиш, або тримай язик за зубами!

І на стороні всезнайка, найкрутіший завжди найцинічніший

І найбільш нудьгує з них…

Щоб наша проклята сцена пережила їх!

Тепер, коли ми на цьому, давайте поговоримо про музику:

Сукині сини, які змушують нас танцювати копатися (Мерилін) Менсон або копіювати (Тім) Армстронга

Вони говорять про бомби, але єдині, які вони закладають, виходять з їхніх дуп

Після того, як продав їх рок-таблоїдам.

MTV…

Повертаючись до шкільного життя після двадцяти…

Вони продали б своє життя, щоб зробити це, але те, чого не знають

Чи це вони вже зробили

Витрачати це на ковтання ілюзій, як погані бур’яни ковтають кислу воду

Де панк-рок і етика в цій безладі?!

Їх розкупили на e-bay

Останній аукціон перед фінальною завісою

Це твоє сумне місце в житті, але це втішне:

Відвідайте себе в так званих потрібних місцях, щоб переконатися, що ви все ще в ньому

права сторона

Невдаха!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди