Süsses, süsses Lied der Errettung - Nina Hagen
С переводом

Süsses, süsses Lied der Errettung - Nina Hagen

  • Альбом: Volksbeat

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Süsses, süsses Lied der Errettung , виконавця - Nina Hagen з перекладом

Текст пісні Süsses, süsses Lied der Errettung "

Оригінальний текст із перекладом

Süsses, süsses Lied der Errettung

Nina Hagen

Оригинальный текст

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Jesus lebt!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Ja ja!

Jesus lebt!

Ich kenn' 'ne richtig gute Story

Ich lass' sie alle hörn

Ich erzähl' sie meinen Kindern

Und ganz natürlich ooch des Nachbars Gör'n

Ich kenn' 'n richtig göttliches Geheimnis

Ich geh', erzähl' es meinem Onkel Kört — in Neukölln

Sag' ihm, daß ein Leben mit Herrn Jesus

Wie eine Straße ist, die nie aufhört

Ich sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Mach' meinem Herzen richtig Luft

Sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Bis in die aller-allertiefste Gruft

Ich sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Für jedes Kind in jedem Ghetto

Ich sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Ich lass' die Leute wissen: JESUS LEBT!

Schaut euch mal um, während wir singen

Da sind ja Menschen überall

Und für die, die mit uns schwingen

Wird dieses Lied zum Gebet, auf jeden Fall

Denn Larry’s Song bringt die wunderbare Nachricht

Von unserm Gott, der mit seinem Volk spricht

Komm sing das süsse, süsse Lied der Errettung

Und lass die Leute wissen: JESUS LEBT!

Ich sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Mach' deinem Herzen richtig Luft

Sing' das süsse, süsse Lied der Errettung

Bis in die aller-allertiefste Gruft

Komm sing das süsse, süsse Lied der Errettung

Für jedes Kind in jedem Ghetto

Ich sing das süsse, süsse Lied der Errettung

Und lass' die Leute wissen: JESUS LEBT!

Перевод песни

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Ісус живий!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Так Так!

Ісус живий!

Я знаю дуже гарну історію

Я дозволив їм почути

Я розповідаю їх своїм дітям

І звичайно ж сусідська дівчина

Я знаю справді божественну таємницю

Я йду, скажи моєму дядькові Керту — в Нойкельн

Скажіть йому, що це життя з Господом Ісусом

Як дорога, яка ніколи не закінчується

Я співаю солодку, солодку пісню спасіння

Нехай моє серце дихає

Співайте солодку, солодку пісню спасіння

До найглибшої могили

Я співаю солодку, солодку пісню спасіння

Для кожної дитини в кожному гетто

Я співаю солодку, солодку пісню спасіння

Я даю людям знати: ІСУС ЖИВ!

Подивіться навколо, поки ми співаємо

Скрізь є люди

І для тих, хто гойдається разом з нами

Чи стане ця пісня молитвою, точно

Тому що Larry's Song приносить чудові новини

Від нашого Бога, що промовляє до свого народу

Приходь співати солодку, солодку пісню спасіння

І нехай знають люди: ІСУС ЖИВ!

Я співаю солодку, солодку пісню спасіння

Нехай твоє серце дихає

Співайте солодку, солодку пісню спасіння

До найглибшої могили

Приходь співати солодку, солодку пісню спасіння

Для кожної дитини в кожному гетто

Я співаю солодку, солодку пісню спасіння

І нехай знають люди: ІСУС ЖИВ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди