Ветер зимаря - NILETTO
С переводом

Ветер зимаря - NILETTO

  • Альбом: Голос черновиков

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ветер зимаря , виконавця - NILETTO з перекладом

Текст пісні Ветер зимаря "

Оригінальний текст із перекладом

Ветер зимаря

NILETTO

Оригинальный текст

Раздувает этот вредный ветер Зимаря

Музыка в ушах, со мной курточка моя

«Где ты?

Где ты?

Где ты?»

— я спрошу у фонаря

Ну а фонари все сговорились и молчат

Раздувает этот вредный ветер Зимаря

Музыка в ушах, со мной курточка моя

«Где ты?

Где ты?

Где ты?»

— я спрошу у фонаря

Ну а фонари все сговорились и молчат

Соленый Тихий океан, капюшон — мой визор

Никого не слышу, на любовь обижен

Кроме брендовых кроссовок ничего не вижу

Никого не вижу, я всех ненавижу

У нее такие брендовые ножки

Она сегодня, точно, не догонит меня, я, я

Такие брендовые ножки

Она сегодня, точно, не догонит

Я иду, шагаю по воде

И я пройти еще смогу, у, у, у

Иду, иду, иду, иду, иду, иду

Иду туда, где тебя нет

Я иду, шагаю по воде

И я пройти еще смогу, у, у, у

Иду, иду, считаю белый снег, иду

Иду туда, где тебя нет

Нет, нет

Зиму я, вообще, люблю, прохлады не боюсь

Но без тебя прохладно, даже если 18+

Солнце если светит то, как будто бы не мне

Раздувает вредный ветер эти мысли о Тебе

Раздувает этот вредный ветер Зимаря

Музыка в ушах, со мной курточка моя

«Где ты?

Где ты?

Где ты?»

— я спрошу у фонаря

Ну а фонари все сговорились и молчат

У нее такие брендовые ножки

Она сегодня, точно, не догонит меня, я, я

Такие брендовые ножки

Она сегодня, точно, не догонит

Я иду, шагаю по воде

И я пройти еще смогу, у, у, у

Иду, иду, иду, иду, иду, иду

Иду туда, где тебя нет

Я иду, шагаю по воде

И я пройти еще смогу, у, у, у

Иду, иду, считаю белый снег, иду

Иду туда, где тебя нет

Нет, нет, нет

Нет, нет, нет, нет, нет

Нет, нет, нет, нет, нет

Перевод песни

Роздмухує цей шкідливий вітер Зімаря

Музика у вухах, зі мною курточка моя

"Де ти?

Де ти?

Де ти?"

— я спитаю у ліхтаря

Ну, а ліхтарі всі змовилися і мовчать

Роздмухує цей шкідливий вітер Зімаря

Музика у вухах, зі мною курточка моя

"Де ти?

Де ти?

Де ти?"

— я спитаю у ліхтаря

Ну, а ліхтарі всі змовилися і мовчать

Солоний Тихий океан, капюшон - мій візор

Нікого не чую, на кохання скривджений

Окрім брендових кросівок нічого не бачу

Нікого не бачу, я ненавиджу всіх

У неї такі брендові ніжки

Вона сьогодні точно не наздожене мене, я, я

Такі брендові ніжки

Вона сьогодні точно не наздожене

Я йду, крокую по воді

І я пройти ще зможу, у, у, у

Іду, іду, іду, іду, іду, іду, іду

Іду туди, де тебе нема

Я йду, крокую по воді

І я пройти ще зможу, у, у, у

Іду, іду, вважаю білий сніг, іду

Іду туди, де тебе нема

Ні ні

Зиму я взагалі люблю, прохолоди не боюся

Але без тебе прохолодно, навіть якщо 18+

Сонце якщо світить те, начебто не мені

Роздмухує шкідливий вітер ці думки про Тебе

Роздмухує цей шкідливий вітер Зімаря

Музика у вухах, зі мною курточка моя

"Де ти?

Де ти?

Де ти?"

— я спитаю у ліхтаря

Ну, а ліхтарі всі змовилися і мовчать

У неї такі брендові ніжки

Вона сьогодні точно не наздожене мене, я, я

Такі брендові ніжки

Вона сьогодні точно не наздожене

Я йду, крокую по воді

І я пройти ще зможу, у, у, у

Іду, іду, іду, іду, іду, іду, іду

Іду туди, де тебе нема

Я йду, крокую по воді

І я пройти ще зможу, у, у, у

Іду, іду, вважаю білий сніг, іду

Іду туди, де тебе нема

Ні ні ні

Ні, ні, ні, ні, ні

Ні, ні, ні, ні, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди