Зайчик - NikitA
С переводом

Зайчик - NikitA

  • Альбом: Машина

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Зайчик , виконавця - NikitA з перекладом

Текст пісні Зайчик "

Оригінальний текст із перекладом

Зайчик

NikitA

Оригинальный текст

Нет, я тебе — не подружка, я — вредная кошка,

Дружить без любви я — не могу

Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам

Не дёргайся милый, ты в плену

Будто иголки в инее, холодом колят слова…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Метко стреляешь глазами, волнуешь словами,

И даришь свой взгляд уже мне.

Вот ты, какой мой пушистый, мой нежный-тигристый,

Ты хочешь пить жадно неона свет.

Мыслями вновь возвращайся

К той первой встрече с тобой…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Нет, я тебе не подружка, я вредная кошка,

Дружить без любви я не могу.

Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам

Не дергайся, милый, ты в плену.

Будто иголки в инее, холодом колят слова…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Мыслями вновь возвращайся

К той первой встрече с тобой…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Перевод песни

Ні, я тебе — не подружка, я — шкідлива кішка,

Дружити без кохання я — не можу

Пов'язаний за ручками та ніжками, по лапками та вушками

Не смикайся милий, ти в полону

Наче голки в інше, холодом колять слова...

Приспів:

Я кличу тебе зайчик, пухнастий мій зайчик,

Гарний мій кролик, бажаний мій.

Я кличу тебе зайчик, ти солодкий мій зайчик,

Улюблений мій зайчик з емблеми «Playboy».

Влучно стріляєш очима, хвилюєш словами,

І дариш свій погляд уже мені.

Ось ти, який мій пухнастий, мій ніжний-тигристий,

Ти хочеш пити жадібно неона світло.

Думками знову повертайся

До тієї першої зустрічі з тобою...

Приспів:

Я кличу тебе зайчик, пухнастий мій зайчик,

Гарний мій кролик, бажаний мій.

Я кличу тебе зайчик, ти солодкий мій зайчик,

Улюблений мій зайчик з емблеми «Playboy».

Ні, я не подружка, я шкідлива кішка,

Дружити без кохання я не можу.

Пов'язаний за ручками та ніжками, по лапками та вушками

Не сіпайся, любий, ти в полоні.

Наче голки в інше, холодом колять слова...

Приспів:

Я кличу тебе зайчик, пухнастий мій зайчик,

Гарний мій кролик, бажаний мій.

Я кличу тебе зайчик, ти солодкий мій зайчик,

Улюблений мій зайчик з емблеми «Playboy».

Думками знову повертайся

До тієї першої зустрічі з тобою...

Приспів:

Я кличу тебе зайчик, пухнастий мій зайчик,

Гарний мій кролик, бажаний мій.

Я кличу тебе зайчик, ти солодкий мій зайчик,

Улюблений мій зайчик з емблеми «Playboy».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди