The Gentle Roar - Niki & The Dove
С переводом

The Gentle Roar - Niki & The Dove

  • Альбом: Instinct

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні The Gentle Roar , виконавця - Niki & The Dove з перекладом

Текст пісні The Gentle Roar "

Оригінальний текст із перекладом

The Gentle Roar

Niki & The Dove

Оригинальный текст

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

And I was afraid of you but now I’ve gotten used to you

Now you’re ringing a peal in my body, one I didn’t know of before

Is it the two life lines in our face that I follow with my fingers?

Did she ever laugh that much?

Did she ever laugh that much?

Born on a Friday, keys on the table, oh it’s real danger

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Oh it’s real danger (danger)

And I was told to look away when I saw a raven (bad luck)

And to spit three times when a cat crossed the street

(I was told to be afraid of) so many things

Now I’m waking the witch and I move like a cat and if I dare to look her in the eye,

Would she comfort me?

Would she comfort me?

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table, oh it’s real danger

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Oh it’s real danger (danger danger danger)

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

Born on a Friday (make a cross on your doorstep)

Keys on the table (make a cross on your doorstep)

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

I hear the trains coming and they echo in the tunnel

Like a gentle roar, a roar of the underground

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

Is it what it sounds like?

The innocent dark and the sweet talk of the stone

Перевод песни

Я чую, як йдуть потяги, і вони відлунюють у тунелі

Як ніжний гуркіт, гуркіт підпілля

Це як це звучить?

Невинна темрява й солодкі розмови каменю

І я боявся тебе, але тепер я звик до тебе

Тепер ти лунаєш у моєму тілі, про який я раніше не знав

Чи це дві лінії життя на нашому обличчі, за якими я сліджу пальцями?

Вона коли-небудь так сміялася?

Вона коли-небудь так сміялася?

Народжені в п’ятницю, ключі на столі, о це справжня небезпека

Народився в п’ятницю (зроби хрест на своєму порозі)

Ключі на столі (зробіть хрест на порогі)

О, це справжня небезпека (небезпека)

І мені сказали відвести погляд, коли я побачив ворон (не пощастило)

І тричі плюнути, коли кіт переходив вулицю

(Мені сказали боятися) багато речей

Тепер я буджу відьму і рухаюся, як кіт, і якщо я наважусь поглянути їй в очі,

Чи втішила б вона мене?

Чи втішила б вона мене?

Народився в п’ятницю (зроби хрест на своєму порозі)

Ключі на столі, о це справжня небезпека

Народився в п’ятницю (зроби хрест на своєму порозі)

Ключі на столі (зробіть хрест на порогі)

О, це справжня небезпека (небезпека небезпека небезпека)

Народився в п’ятницю (зроби хрест на своєму порозі)

Ключі на столі (зробіть хрест на порогі)

Народився в п’ятницю (зроби хрест на своєму порозі)

Ключі на столі (зробіть хрест на порогі)

Я чую, як йдуть потяги, і вони відлунюють у тунелі

Як ніжний гуркіт, гуркіт підпілля

Я чую, як йдуть потяги, і вони відлунюють у тунелі

Як ніжний гуркіт, гуркіт підпілля

Це як це звучить?

Невинна темрява й солодкі розмови каменю

Це як це звучить?

Невинна темрява й солодкі розмови каменю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди