Ode to Dance Floor - Niki & The Dove
С переводом

Ode to Dance Floor - Niki & The Dove

Альбом
Everybody's Heart Is Broken Now
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
453070

Нижче наведено текст пісні Ode to Dance Floor , виконавця - Niki & The Dove з перекладом

Текст пісні Ode to Dance Floor "

Оригінальний текст із перекладом

Ode to Dance Floor

Niki & The Dove

Оригинальный текст

Hear up, listen up

Too soon it’s gone forever

It’s a shame, who’s to blame

Where’s my seven seventy seven

Like a wind, a breeze, a morning among tsutsujis

It tickles, you smile, and then it never was

A wild patience has taken me this far

But time is something I can’t get my head around

A dream, a memory

We had a blast, remember?

I always had a crush on you, but now I’m getting older

Jackie, Jackie, what’s the story?

Put in lots of hope and glory

Tell me that I shouldn’t worry, that lovers will be lovers always

Tell me things including pink, that China is considered hip

Pour me some and I drink up from your flower honey cup

Jackie, Jackie

You bring on the good times, good times

Can it be my waiting is over?

Ooh, we got something going

Nostalgia isn’t ready with me yet

I wanna hold the moment desperate and tight

I wanna dance til I sweat

Turn up the music, everybody dance

If we come to party, we might just celebrate

And if I’ll never have you, and if you’ll never be mine

It will linger in my body, it’ll be written in my palm

Somewhere, somehow, I lost you in the riot

In a suburban sunset at a suburban street sign

Never altered, glowing still like the oldest light

My love for you will never, ever go out

My love for you will never, ever go out

My love for you will never, ever go out

What did it become of us, why is that night no more

When seven people listened to our ode to a dance floor

And I set the alarm off 'cause I love smoke machines

And you, you had your heart broken

Somewhere in between a slow stepper and a shudder

She said you couldn’t call her

It all got so dramatic, it truly was fantastic

Dreidre, you still mad at me for putting out a dream?

Like a cig thrown out a window and landed in your drink

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Turn it up now let me

Time, time, time, is not a friend of mine

I can’t believe we meet like this just to have to say goodbye

I know what a beginning is but I don’t get the end

Will someone turn the lights down and put the DJ on again!

Sometimes when I look at you it’s like I’m about to burst

Cause I love you 'til my heart breaks and I love you 'til it hurts

You sparkle like confetti

Shalifa Zizzi Rock

My mother tiger, my beauty queen, my fairest Lancelot

Look at you all, you’re like new classics

Grander than the grandest wax is

Brand new every time I see you

Rhythm is a-runnin' through you

Oh, you got the music in you, you will never grow old

Blazing from the inside, you will always roll

Cause you’re like no other, you’re like Nasty 1

I think I got you figured out, and then you have me stunned

On a silver jet, you ride into your fate

With a heart young of fuel and your soul a Wolf Rayet

My love for you will never, ever go out

Let me hold this moment, don’t let it go just yet

Light up the air around me and blind me with yourself

I know there’s no forever, and I know you have to go

You shine like you’re made of lasers

You shine like you’re made of lasers

And then leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

C’mon baby

What good is forever if I can’t have you?

Leave me in the glow of you

C’mon baby

What good is forever if I can’t have you?

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Leave me in the glow of you

Перевод песни

Слухайте, слухайте

Занадто рано це зникло назавжди

Соромно, хто винен

Де мої сімдесят сімдесят сім

Як вітер, вітерець, ранок серед цуцудзі

Це лоскоче, ти посміхаєшся, а потім не було

Дике терпіння завело мене так далеко

Але час — це те, що я не можу розібрати

Мрія, спогад

Нам було весело, пам’ятаєте?

Я завжди був закоханий в ти, але тепер я старію

Джекі, Джекі, яка історія?

Покладіть багато надії та слави

Скажи мені що я не хвилююся, що коханці завжди залишаться коханцями

Скажіть мені, зокрема рожевий, що Китай вважається модним

Налийте мені трохи, і я вип’ю з вашої чашки квіткового меду

Джекі, Джекі

Ви приносите хороші часи, хороші часи

Чи може моє очікування закінчилося?

Ой, у нас щось відбувається

Ностальгія ще не готова зі мною

Я хочу відчайдушно та міцно тримати момент

Я хочу танцювати, поки не спітнію

Включіть музику, усі танцюють

Якщо ми прийдемо на вечірку, ми можемо просто відсвяткувати

І якщо я ніколи не буду мати тебе, і якщо ти ніколи не будеш моїм

Він затримається у мому тілі, це напишеться на моїй долоні

Десь якось я втратив тебе в бунту

На приміському заході сонця біля приміського вуличного знаку

Ніколи не змінений, все ще світиться, як найстаріший вогник

Моя любов до вас ніколи, ніколи не згасне

Моя любов до вас ніколи, ніколи не згасне

Моя любов до вас ніколи, ніколи не згасне

Що з нами сталося, чому цієї ночі більше немає

Коли семеро людей слухали нашу оду на танцполі

І я вимкнув будильник, бо люблю димові машини

А у вас, у вас було розбито серце

Десь між повільним кроком і тремтінням

Вона сказала, що ти не можеш їй подзвонити

Все стало настільки драматично, що це було справді фантастично

Дрейдре, ти все ще сердишся на мене за те, що я здійснив мрію?

Як сигара, викинута з вікна й потрапила у твій напій

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Збільште зараз, дозвольте мені

Час, час, час не мій друг

Я не можу повірити, що ми так зустрічаємося, щоб потрібно попрощатися

Я знаю, що таке початок, але я не розумію кінця

Хтось вимкне світло й знову ввімкне діджея?

Іноді, коли я дивлюся на тебе, я наче ось-ось лопну

Бо я кохаю тебе, поки моє серце не розірветься, і я кохаю тебе, поки не боляче

Ти сяєш, як конфетті

Рок Шаліфа Зізі

Моя матір-тигриця, моя королева краси, мій найпрекрасніший Ланселот

Подивіться на вас усіх, ви як нова класика

Грандіозніший за найвеличніший віск

Абсолютно новий кожен раз, коли я бачу вас

Ритм пробігає крізь вас

О, у вас є музика, ви ніколи не постарієте

Палаючи зсередини, ви завжди будете котитися

Оскільки ти не схожий на інших, ти схожий на Nasty 1

Мені здається, я зрозумів тебе, а потім ти мене приголомшив

На срібному літаку ви їдете назустріч своїй долі

З молодим серцем і вашою душею Вовк Райет

Моя любов до вас ніколи, ніколи не згасне

Дозвольте мені затримати цей момент, не відпускайте поки що

Освітліть повітря навколо мене і засліпіть мене самим собою

Я знаю, що вічності не існує, і я знаю, що ти маєш піти

Ти сяєш, наче зроблений із лазерів

Ти сяєш, наче зроблений із лазерів

А потім залиш мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

Давай дитино

Яка користь назавжди, якщо я не можу мати тебе?

Залиште мене в твоєму світінні

Давай дитино

Яка користь назавжди, якщо я не можу мати тебе?

Залиште мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

Залиште мене в твоєму світінні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди