The Crow, The Owl And The Dove - Nightwish
С переводом

The Crow, The Owl And The Dove - Nightwish

  • Альбом: The Crow, the Owl and the Dove

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні The Crow, The Owl And The Dove , виконавця - Nightwish з перекладом

Текст пісні The Crow, The Owl And The Dove "

Оригінальний текст із перекладом

The Crow, The Owl And The Dove

Nightwish

Оригинальный текст

Don’t give me love, don’t give me faith

Wisdom nor pride, give innocence instead

Don’t give me love, I’ve had my share

Beauty nor rest, give me truth instead

A crow flew to me, kept its distance

Such a proud creation

I saw its soul, envied its pride

But needed nothing it had

An owl came to me, old and wise

Pierced right through my youth

I learned its ways, envied its sense

But needed nothing it had

Don’t give me love, don’t give me faith

Wisdom nor pride, give innocence instead

Don’t give me love, I’ve had my share

Beauty nor rest, give me truth instead

A dove came to me, had no fear

It rested on my arm

I touched its calm, envied its love

But needed nothing it had

A swan of white, she came to me

The lake mirrored her beauty sweet

I kissed her neck, adored her grace

But needed nothing she could give

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Don’t give me love, don’t give me faith

Wisdom nor pride, give innocence instead

Don’t give me love, I’ve had my share

Beauty nor rest, give me truth instead

Перевод песни

Не дай мені любові, не дай мені віри

Мудрість і гордість, натомість дайте невинність

Не даруй мені любові, у мене є своя частка

Краса і відпочинок, натомість дайте мені правду

До мене прилетіла ворона, трималася на відстані

Таке горде створення

Я бачив його душу, заздрив його гордості

Але нічого не було потрібно

До мене прийшла сова, стара й мудра

Пронизаний крізь мою юність

Я дізнався його способам, заздрив його розуму

Але нічого не було потрібно

Не дай мені любові, не дай мені віри

Мудрість і гордість, натомість дайте невинність

Не даруй мені любові, у мене є своя частка

Краса і відпочинок, натомість дайте мені правду

Прийшов до мене голуб, не боявся

Він лежав на мій руці

Я торкнувся його спокою, заздрив його любові

Але нічого не було потрібно

Білий лебідь, вона прийшла до мене

Озеро віддзеркалювало її солодку красу

Я цілував її в шию, обожнював її грацію

Але вона нічого не могла дати

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Gar tuht river, ger te rheged

Не дай мені любові, не дай мені віри

Мудрість і гордість, натомість дайте невинність

Не даруй мені любові, у мене є своя частка

Краса і відпочинок, натомість дайте мені правду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди