Elvenpath - Nightwish
С переводом

Elvenpath - Nightwish

  • Альбом: Angels Fall First

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Elvenpath , виконавця - Nightwish з перекладом

Текст пісні Elvenpath "

Оригінальний текст із перекладом

Elvenpath

Nightwish

Оригинальный текст

In the sheltering shade of the forest

Calling calming silence

Accompanied only by the full moon

The howling of a night wolf

And the path under my bare feet

The Elvenpath…

Hearing music from the deepest forest

Songs as a seduction of sirens

The elf-folk is calling me

Tapio, Bear-king, Ruler of the forest

Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad

Open the gate and let me follow the uncarven path

The way to the lands

Where as a hero I stand

The path where Beauty met the Beast

Elvenpath

It’s the honesty of these worlds

Ruled by magic and mighty swords

That makes my soul long for the past

Elvenpath

The moonwitch took me to a ride on a broomstick

Introduced me to her old friend home gnome

Told me to keep the sauna warm for him

At the grove I met the rest — the folk of my fantasies

Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies

Snowman, Willow, trolls and the seven dwarves

The path goes forever on

The way to the lands

Where as a hero I stand

The path where Beauty met the Beast

Elvenpath

It’s the honesty of these worlds

Ruled by magic and mighty swords

That makes my soul long for the past

Elvenpath

As I return to my room

And as sleep takes me by my hand

Madrigals from the woods

Carry me to neverland

In this spellbound night

The world’s an elvish sight

In this spellbound night

The world’s an elvish sight

Nightwish —

/C: Nightwish — Elvenpath

Перевод песни

У затишній тіні лісу

Дзвінок заспокійлива тиша

Супроводжується лише повним місяцем

Виття нічного вовка

І стежка під моїми босими ногами

Ельфійська стежка…

Чути музику з найглибшого лісу

Пісні як спокуса сирен

Народ ельфів кличе мене

Тапіо, король-ведмідь, правитель лісу

Мієліккі, Блакитний Плащ, Цілитель хворих і сумних

Відкрийте ворота, і дозвольте мені піти невирізаною стежкою

Шлях до земель

Де я стою як герой

Шлях, де Краса зустріла Звіра

Elvenpath

Це чесність цих світів

Керує магією та могутніми мечами

Це змушує мою душу тужити за минулим

Elvenpath

Місячна відьма взяла мене покататися на мітлі

Познайомила мене зі своїм старим другом, домашнім гномом

Сказав підтримувати для нього тепло в сауні

У гаю я зустрів решту — народ моїх фантазій

Більбо, Спархок, гобліни та піксі

Сніговик, Віллоу, тролі та семеро гномів

Шлях іде вічно

Шлях до земель

Де я стою як герой

Шлях, де Краса зустріла Звіра

Elvenpath

Це чесність цих світів

Керує магією та могутніми мечами

Це змушує мою душу тужити за минулим

Elvenpath

Коли я повертаюся до своєї кімнати

І як сон бере мене за руку

Мадригали з лісу

Віднеси мене до Неземлі

У цю чарівну ніч

Світ — ельфійське видовище

У цю чарівну ніч

Світ — ельфійське видовище

Побажання на ніч -

/C: Nightwish — Elvenpath

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди