Deep Inside of Nowhere - Nightingale
С переводом

Deep Inside of Nowhere - Nightingale

  • Альбом: The Closing Chronicles

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:12

Нижче наведено текст пісні Deep Inside of Nowhere , виконавця - Nightingale з перекладом

Текст пісні Deep Inside of Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Deep Inside of Nowhere

Nightingale

Оригинальный текст

Surrounded by silence, no-one is here with me.

I am alone, lost and solitaire.

And I have heard all the stories of heaven,

but where is the one I should meet?

No heartbeat, nor breath, only darkness everywhere.

Why am I here, I?

m lost to this world, when innocence is my only excuse?

I saw no light, no replay of life, I felt neither joy or pain.

I wish to open my eyes and realize I’m not in paradise.

Chosen to be in the world of the blind

but why torture me with the presence of mind…

(spoken)

I want your body dead so that I can be reborn.

It’s my turn to live

now.

I’ve been here in this place that turns hell into heaven for too long now.

I will have access to your mind and I will get what I want.

I still have some memories and an image of who I was,

I remember the tree and the shadow and her eyes.

Am I alive or is this a dream;

a dream that never ever will end?

I don’t want to know.

Deep inside of nowhere;

trapped in a world that fears the light.

Deep inside of nowhere.

Now it feels like I’m fading,

Now it feels like I’m fading away.

Suddenly the darkness awakened and it feels like it’s clearing my mind.

My vision is gone, erasing the one I am.

Depraved of myself, now it’s taking my thoughts away,

I feel it?

s enclosing me now but I don’t want to go

Deep inside of nowhere;

leaving this world that feeds the night.

Deep inside of nowhere;

and it feels like I’m falling,

It feels like I’m falling asleep…

Waking up from my dreamless sleep,

Перевод песни

Оточений тишею, нікого тут зі мною.

Я самотній, загублений і пасьянс.

І я чув усі небесні історії,

але де той, з яким я познайомився?

Ні серцебиття, ні дихання, скрізь лише темрява.

Чому я тут?

Я загублений в цьому світі, коли невинність  є єдиним виправданням?

Я не бачив ні світла, ні відтворення життя, я не відчув ні радості, ні болю.

Я хочу відкрити очі й усвідомити, що я не в раю.

Вибраний бути у світі сліпих

але навіщо мучити мене присутністю розуму…

(розмовний)

Я хочу, щоб твоє тіло померло, щоб я міг відродитися.

Моя черга жити

зараз.

Я вже занадто довго був тут, у цьому місці, яке перетворює пекло на рай.

Я буду мати доступ до вашого розуму, і я отримаю те, що хочу.

У мене досі є спогади та образ того, ким я був,

Я  пам’ятаю дерево, тінь і її очі.

Я живий, чи це сон;

 мрія, яка ніколи не закінчиться?

Я не хочу знати.

Глибоко всередині ніде;

у пастці світу, який боїться світла.

Глибоко всередині ніде.

Тепер здається, що я в’яну,

Тепер здається, що я зникаю.

Раптом темрява прокинулася, і здається, що вона прочищає мій розум.

Моє бачення зникло, стираючи те, що я є.

Я зіпсований, тепер це забирає мої думки,

Я відчуваю, що?

зараз мене закриває, але я не хочу йти

Глибоко всередині ніде;

покинувши цей світ, що годує ніч.

Глибоко всередині ніде;

і таке відчуття, ніби я падаю,

Таке відчуття, ніби я засинаю…

Прокинувшись від мого безсонного сну,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди