Into the Light - Nightingale
С переводом

Into the Light - Nightingale

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Into the Light , виконавця - Nightingale з перекладом

Текст пісні Into the Light "

Оригінальний текст із перекладом

Into the Light

Nightingale

Оригинальный текст

The dawn replace the night

It brings me shelter from the darkness

And let me live another day.

I hear the night birds sing

Their final encore to the moonlight

The morning sun is on the rise.

In the safety of the light

I see the world ignite.

For some a day, for some a lifetime.

The spirits all around us Are so anxious in their daydreams

I know something here ain’t right.

I hear that you’re awake

Your eyes are smiling when you see me You are purity personified.

In the safety of the light

I see the world ignite.

For some a day, for some a lifetime.

The real life tragedienne

Defy the shadows again

Out of the darkness, into the light

A will of steel inside

Rule over time and tide

Out of the darkness, into the light

The nightfall dim the light

And bring me closer to the darkness

And deprive me of another day.

Oh, I hear the night birds sing,

They sing the tribute to the moonlight

While the sun dies in the sky

The real life tragedienne

Defy the shadows again

Out of the daylight

Into the night

I must be strong inside

Now there’s no place to hide

Out of the daylight

Into the night

Among the shadows here

All goodness disappear

Out of the daylight

Into the night

I must be strong inside

Now there’s no place to hide

Out of the daylight, into the night

Перевод песни

Зоря замінює ніч

Це дає мені притулок від темряви

І дозволь мені прожити ще один день.

Я чую, як співають нічні птахи

Їхній останній вихід на біс під місячне світло

Ранкове сонце на схід.

У безпеці світла

Я бачу, як світ запалюється.

Комусь день, комусь все життя.

Духи навколо нас так тривожні у своїх мріях

Я знаю, що тут щось не так.

Я чую, що ви не спите

Твої очі посміхаються, коли ти бачиш мене Ти — уособлення чистоти.

У безпеці світла

Я бачу, як світ запалюється.

Комусь день, комусь все життя.

Справжня трагедія

Знову кидайте виклик тіням

З темряви на світло

Усередині сталева воля

Керуйте часом і припливом

З темряви на світло

Настання ночі приглушить світло

І наблизи мене до темряви

І позбавити мене ще одного дня.

О, я чую, як співають нічні птахи,

Вони співають данину поваги місячному світлу

Поки сонце вмирає на небі

Справжня трагедія

Знову кидайте виклик тіням

Поза денним світлом

В ніч

Я повинен бути сильним всередині

Тепер нема де сховатися

Поза денним світлом

В ніч

Серед тіней тут

Все добро зникає

Поза денним світлом

В ніч

Я повинен бути сильним всередині

Тепер нема де сховатися

Поза день світла, в ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди