Mein Freund - Nicole
С переводом

Mein Freund - Nicole

  • Альбом: Das ist mein Weg

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Mein Freund , виконавця - Nicole з перекладом

Текст пісні Mein Freund "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Freund

Nicole

Оригинальный текст

Ich weiss nicht wann wir dachten, alleine auszugehn

Doch wir konnten spüren, mit uns ist was geschehn

Und wenn du jetzt gehn willst, dann mach ich´s dir nicht schwer

Wir hatten eine schöne Zeit, die nimmt uns keiner mehr

Doch wo immer du auch hingehst

Du bist und bleibst mein Freund

Wohin dich auch der Wind weht

Du bist und bleibst mein Freund

Ich werd dich nie wirklich aus den Augen verliern

Kann ich dich auch nur noch in Gedanken sanft berührn

Ich seh dir in die Augen, du schaust an mir vorbei

Und wir beide wissen, das wars dann für uns zwei

Ich nehm dich in die Arme, mit dir war´s einfach schön

Wenn aus Liebe Freundschaft wird, dann sollte man auch gehn

Doch wo immer du auch hingehst

Du bist und bleibst mein Freund

Wohin dich auch der Wind weht

Du bist und bleibst mein Freund

Ich werd dich nie wirklich aus den Augen verliern

Kann ich dich auch nur noch in Gedanken sanft berührn

wo immer du auch hingehst

Du bist und bleibst mein Freund

Wohin dich auch der Wind weht

Du bist und bleibst mein Freund

Ich werd dich nie wirklich aus den Augen verliern

Kann ich dich auch nur noch in Gedanken sanft berührn

(Dank an Elke Pätsch für den Text)

Перевод песни

Я не знаю, коли ми думали, що підемо самі

Але ми відчували, що з нами щось трапилося

І якщо ти хочеш піти зараз, я не буду тобі ускладнювати

Ми чудово провели час, цього у нас ніхто не забере

Але куди б ти не пішов

Ти є і залишишся моїм другом

Куди б вас не вітер ніс

Ти є і залишишся моїм другом

Я ніколи не буду втрачати тебе з поля зору

Я можу тільки ніжно доторкнутися до тебе в своїх думках

Я дивлюсь у твої очі, ти дивишся повз мене

І ми обидва знаємо, що це для нас двох

Я візьму тебе на руки, з тобою було просто приємно

Якщо любов переростає в дружбу, то й тобі теж треба йти

Але куди б ти не пішов

Ти є і залишишся моїм другом

Куди б вас не вітер ніс

Ти є і залишишся моїм другом

Я ніколи не буду втрачати тебе з поля зору

Я можу тільки ніжно доторкнутися до тебе в своїх думках

куди б ти не пішов

Ти є і залишишся моїм другом

Куди б вас не вітер ніс

Ти є і залишишся моїм другом

Я ніколи не буду втрачати тебе з поля зору

Я можу тільки ніжно доторкнутися до тебе в своїх думках

(Дякую Elke Pätsch за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди