Нижче наведено текст пісні Aucun Malheur , виконавця - Nicole C. Mullen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nicole C. Mullen
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked
(Tu regardes seulement de tes yeux
Et tu verras la rétribution des méchants)
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked
Because thou hast made the Lord, which is my refuge
Even the most High, thy habitation
(Car tu es mon refuge, ô Éternel!
Tu fais du Très-Haut ta retraite.)
Because thou hast made the Lord, which is my refuge
Even the most High, thy habitation
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
(Aucun malheur ne t’arrivera
Aucun fléau n’approchera de ta tente.)
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked
(Tu regardes seulement de tes yeux
Et tu verras la rétribution des méchants)
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked
Because thou hast made the Lord, which is my refuge
Even the most High, thy habitation
(Car tu es mon refuge, ô Éternel!
Tu fais du Très-Haut ta retraite.)
Because thou hast made the Lord, which is my refuge
Even the most High, thy habitation
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
(Aucun malheur ne t’arrivera
Aucun fléau n’approchera de ta tente.)
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
There shall no
There shall no
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
(Aucun malheur ne t’arrivera
Aucun fléau n’approchera de ta tente.)
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
There shall no evil befall thee
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди