Father's Lullaby - Nick Lachey
С переводом

Father's Lullaby - Nick Lachey

Альбом
A Father's Lullaby
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
232590

Нижче наведено текст пісні Father's Lullaby , виконавця - Nick Lachey з перекладом

Текст пісні Father's Lullaby "

Оригінальний текст із перекладом

Father's Lullaby

Nick Lachey

Оригинальный текст

Remember when I was so small

My first memory,

I’d count the shadows on the wall too restless to sleep.

My Dad came in to tuck me in when I couldn’t sleep

And he’s comfort me.

With this melody.

Here’s my father’s lullaby,

Baby you don’t have to cry,

Now it’s time to close your eyes.

Let’s say goodnight.

With my father’s lullaby.

Now it’s yours like it was mine.

So it’s time to close your eyes and say goodnight.

I wonder where the time has gone as I hold your hand.

It seems like only yesterday he stood where I stand.

Now I come in to tuck you in,

As history repeats.

Can I comfort you like he taught me to?

Here’s my father’s lullaby,

Baby you don’t have to cry,

Now it’s time to close your eyes.

Let’s say goodnight.

With my father’s lullaby.

Now it’s yours like it was mine.

So it’s time to close your eyes and say goodnight.

'Cause I hope that someday,

When daylight has come,

You’ll be singing these same words to your little boy.

Here’s my father’s lullaby,

Baby you don’t have to cry,

Now it’s time to close your eyes.

Let’s say goodnight.

With my father’s lullaby.

Now it’s yours like it was mine.

So it’s time to close your eyes and say goodnight.

Good night.

Good night.

Перевод песни

Пам’ятай, коли я був таким маленьким

Мій перший спогад,

Я б порахував, що тіні на стіні занадто неспокійні, щоб спати.

Мій тато прийшов  заховати мене , коли я не міг заснути

І він мене втішає.

З цією мелодією.

Ось колискова мого батька,

Дитина, тобі не треба плакати,

Тепер настав час закрити очі.

Скажемо доброї ночі.

З колискою мого батька.

Тепер це ваше, як моє.

Тож настав час закрити очі та побажати спокійної ночі.

Мені цікаво, куди подів час, я тримаю твою руку.

Здається, лише вчора він стояв там, де я.

Тепер я заходжу в затишити вас,

Як історія повторюється.

Чи можу я втішити вас так, як він мене навчив?

Ось колискова мого батька,

Дитина, тобі не треба плакати,

Тепер настав час закрити очі.

Скажемо доброї ночі.

З колискою мого батька.

Тепер це ваше, як моє.

Тож настав час закрити очі та побажати спокійної ночі.

Тому що я сподіваюся, що колись,

Коли настав день,

Ви будете співати ці самі слова своєму маленькому хлопчику.

Ось колискова мого батька,

Дитина, тобі не треба плакати,

Тепер настав час закрити очі.

Скажемо доброї ночі.

З колискою мого батька.

Тепер це ваше, як моє.

Тож настав час закрити очі та побажати спокійної ночі.

Надобраніч.

Надобраніч.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди