Нижче наведено текст пісні A Prescindere Da Me , виконавця - Niccolò Fabi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Niccolò Fabi
La strada si fa stretta
Ed è più stretta di ogni giro di lancette
Perché è estuario e non un delta
Questa strada alla fine non dà scelta
Alla fine non c'è scelta
E l’itinerario umano
Non prevede alcun ritorno
Ma un’andata, un anno come un giorno
Solo sabbia colorata
Nell’ampolla sottostante della mia clessidra
Il tempo non si sfida
Il tempo non si sfida
Tu muoviti per sempre, pigramente
Si muore nel rigore, nel movimento assente
Nel pensiero senza amore
E io è di questo che ho paura
Perché quando mi fermo
È arrivata la mia bora
Non è finita, non è finita
Può sembrare ma la vita non è finita
Basta avere una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
Non è finita, non è finita
Nonostante tutto il male non è finita
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
A prescindere da tutto
A prescindere da me
Chi tace non è vero che acconsente
Solamente che il rifiuto non sempre trova le parole
Anche io, modestamente, non capisco ma resisto
E ammutolisco dal disgusto
Ma cosa centrerò mai io con tutto questo?
Cosa centrerò mai io con tutto questo?
Comandanti, fateci il piacere
Se prendete decisioni decisive sulle nostre vita
Fatelo soltanto nel momento successivo ad un vostro orgasmo
Grazie a quell’attimo di pace
Avremo un mondo senza rabbia
Un mondo senza guerra
Non è finita, non è finita
Può sembrare ma la vita non è finita
Basta avere una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
Non è finita, non è finita
Nonostante tutto il male non è finita
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
A prescindere da tutto
A prescindere da me
A prescindere da me
A prescindere da me
Дорога стає вузькою
І це тугіше кожного повороту рук
Тому що це лиман, а не дельта
Ця дорога зрештою не дає вибору
Зрештою, вибору немає
І людський маршрут
Він не передбачає повернення
Але в одну сторону, один рік, як один день
Тільки кольоровий пісок
В ампулі під моїм пісочним годинником
Час не кидає собі виклик
Час не кидає собі виклик
Ти рухаєшся вічно, ліниво
Ти вмираєш у суворості, у відсутності руху
В думках без любові
І ось чого я боюся
Бо коли я зупинюся
Прийшла моя бура
Ще не закінчилося, ще не закінчилося
Може здатися, але життя не закінчилося
Досить мати пам’ять і перспективу
Незалежно від погоди
Ще не закінчилося, ще не закінчилося
Незважаючи на все зло, воно не закінчилося
Поки маю пам’ять і перспективу
Незалежно від погоди
Не зважаючи ні на що
Крім мене
Хто мовчить, неправда, що той згоден
Тільки ця відмова не завжди знаходить слова
Я теж, скромно, не розумію, але опираюся
І я мовчу з огидою
Але що я колись робитиму з усім цим?
Що я колись робитиму з усім цим?
Командири, будьте ласкаві
Якщо ви приймаєте вирішальні рішення щодо нашого життя
Робіть це тільки в момент після оргазму
Завдяки тій хвилині спокою
У нас буде світ без гніву
Світ без війни
Ще не закінчилося, ще не закінчилося
Може здатися, але життя не закінчилося
Досить мати пам’ять і перспективу
Незалежно від погоди
Ще не закінчилося, ще не закінчилося
Незважаючи на все зло, воно не закінчилося
Поки маю пам’ять і перспективу
Незалежно від погоди
Не зважаючи ні на що
Крім мене
Крім мене
Крім мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди