Нижче наведено текст пісні Never Ever Getting Rid of Me , виконавця - Christopher Fitzgerald, Kimiko Glenn, Waitress Original Broadway Cast Ensemble з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christopher Fitzgerald, Kimiko Glenn, Waitress Original Broadway Cast Ensemble
Dawn!
(sung)
I will never let you let me leave
I promise I’m not lyin'
Go ahead, ask anybody who has seen me tryin'
I’m not goin'
If it seems like I did, I’m probably waitin' outside
Such a stubborn man you’ll likely never meet another
When we have our family dinner you can ask my mother
She’s the best
You’ll learn more about her on our family history test
I’m gonna do this right
Show you I’m not movin'
Wherever you go, I won’t be far to follow
Oh, I’m gonna love you so
You’ll learn what I already know
I love you means you’re never, ever, ever gettin' rid of me
You can try, oh, but I
I love you means you’re never, ever, ever gettin' rid of me
Ready for your check?
Not quite.
Pie for everybody!
What?!
I grew up an only child in the suburb of the city
I spent my days alone, my only friend was a stray kitty called Sardine
Sardine
Yeah, I thought it was hilarious to call a cat a kind of fish
She played hard to get, hissin' while she scratched me
What she was tryin' to say was «Ogie, come and catch me»
I learned quickly
That perseverance stood between a cat and her new best friend, me
Oh, I’m gonna do this right
Show you I’m not movin'
Wherever you go, I won’t be far to follow
Oh, I’m gonna love you so
You’ll learn what I already know
I love you means you’re never, ever, ever gettin' rid of me
When you say «never»…
You can try, oh, but I
I love you means blah blah blah yip yap yap yap, now get back to work!
Oh, you can try, oh, but I
I love you means you’re never, ever, ever getting rid of me
Світанок!
(співано)
Я ніколи не дозволю тобі піти
Я обіцяю, що не брешу
Давай, запитай будь-кого, хто бачив, як я пробую
я не піду
Якщо здається, що я зробив, я, ймовірно, чекаю надворі
Такого впертого чоловіка ви, швидше за все, ніколи не зустрінете
Коли ми влаштуємо сімейну вечерю, ви можете запитати мою маму
Вона найкраща
Ви дізнаєтеся більше про неї на нашому тесті з сімейної історії
Я зроблю це правильно
Покажи тобі, що я не рухаюся
Куди б ви не пішли, я не буду далеко за слідом
Ой, я буду тебе так любити
Ви дізнаєтесь те, що я вже знаю
Я люблю тебе — означає, що ти ніколи, ніколи, ніколи не позбудешся мене
Ви можете спробувати, ой, але я
Я люблю тебе — означає, що ти ніколи, ніколи, ніколи не позбудешся мене
Готові до вашого чека?
Не зовсім.
Пиріг для всіх!
Що?!
Я виріс єдиною дитиною в передмісті міста
Я провів дні на самоті, моїм єдиним другом був безпритульний кошеня на ім’я Сардіна
сардина
Так, я подумав, що це смішно називати кота видом риби
Вона грала важко доступити, шипячи, коли вона дряпала мене
Те, що вона намагалася сказати, було «Огі, підійди і злови мене»
Я швидко навчився
Ця наполегливість стояла між кішкою та її новим найкращим другом, мною
О, я зроблю це правильно
Покажи тобі, що я не рухаюся
Куди б ви не пішли, я не буду далеко за слідом
Ой, я буду тебе так любити
Ви дізнаєтесь те, що я вже знаю
Я люблю тебе — означає, що ти ніколи, ніколи, ніколи не позбудешся мене
Коли ти говориш «ніколи»…
Ви можете спробувати, ой, але я
Я люблю тебе означає бла-бла-бла-іп-яп-яп-яп, тепер повертайся до роботи!
О, ти можеш спробувати, о, але я
Я кохаю тебе — означає, що ти ніколи, ніколи, ніколи не позбудешся мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди