Ma solitude - Nessbeal, Isleym
С переводом

Ma solitude - Nessbeal, Isleym

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Ma solitude , виконавця - Nessbeal, Isleym з перекладом

Текст пісні Ma solitude "

Оригінальний текст із перекладом

Ma solitude

Nessbeal, Isleym

Оригинальный текст

Dans mon cœur, le Soleil s’est éteint

Ma solitude a pris de l’ampleur, elle fait partie de mon quotidien

Elle est toujours là quand il le faut, elle vient me tenir compagnie

Elle m’abandonne quand y a du monde, elle dessine ma mélancolie

Telle une fleur, mes yeux, ma respiration

Parfois aggrave les problèmes de cœur, elle nous rapproche de la fin

Elle me colle toujours à la peau lors des moments longs et pénibles

Me rend de plus en plus fragile

Elle m’a renfermée sur moi-même

M’a enlevé l’envie de dire je t’aime

Quand je veux avancer, elle me freine

Ma solitude, chaque jour elle m’embrasse

À mon réveil, avant que je sommeille, tout le temps elle m’enlace

Mais je m’en lasse pas, crois pas que je joue la star

Je ne suis qu’un être humain blessé

Elle est toujours là à m’attendre

Quel que soit l’endroit elle est là, je la ressens

N’importe quelle heure du jour ou de la nuit

À mon grand désespoir c’est mon cœur qu’elle envahit

Avec elle pas besoin de s’entendre

Elle joue avec ton cœur et trompe tes sentiments

C’est celle qui te laisse éveillé toute la nuit

On s’attache vite à elle même si parfois elle nous trahit

Elle va te renfermer sur toi-même

Va t’enlever l’envie de dire je t’aime

Essaye d’avancer et elle te freine

Expérience du bitume, je suis dans un océan de solitude

Des larmes, beaucoup de sueur, je déverse ma peine sur YouTube

C’est pas du U2, une averse dans nos vies

RSC attitude, stratégie de survie

C’est Dark Vador au top album, ma solitude dans ce cauchemar

Val de Marne dans la marche, je largue les amarres

Un Booska d’or, comment rassasier un affamé?

Dans nos yeux y a le brasier, les derniers seront toujours derniers

Khoya, moi je suis pas une re-sta

Enfant du Sahara, descendant d’esclave, du sang de roi

Ma solitude, moi je suis qu’un artiste blessé

Une proie pour l'État, ma carte métissée pour les policiers

La mélodie des briques c’est nos destins en dents-de-scie

NE2S, Isleym, génération en sursis

«Ça ira mieux demain», j’aimerais le dire, impossible

Ma solitude dans l'échec, moi je me lasse pas d'être une cible

NE2S, Isleym

Hautes Noues Peace

Wesh Docteur, 7ème Magnitude

Dany Synthé

Verbal Brolik, khoya

RSC musique

Перевод песни

В моєму серці згасло сонце

Моя самотність зросла, це частина мого повсякденного життя

Вона завжди поруч, коли це потрібно, вона приходить, щоб скласти мені компанію

Вона кидає мене, коли людно, вона притягує мою меланхолію

Як квітка, мої очі, моє дихання

Іноді погіршує серцеві проблеми, вона наближає нас до кінця

Вона все ще залишається зі мною в довгі й важкі часи

Робить мене все більш крихким

Вона замкнула мене в собі

Виник у мене бажання сказати, що я люблю тебе

Коли я хочу йти далі, вона зупиняє мене

Моя самотність, щодня вона мене цілує

Коли я прокидаюся, перед сном, вона завжди мене обіймає

Але я не можу насититися цим, не думайте, що я граю зірку

Я просто поранена людина

Вона завжди там чекає на мене

Де б вона не була, я її відчуваю

Будь-який час дня чи ночі

На мій великий відчай, це вторгається в моє серце

З нею не треба ладити

Вона грає з вашим серцем і обманює ваші почуття

Це той, що не дасть вам спати всю ніч

Ми швидко прив’язуємось до неї, навіть якщо іноді вона нас зраджує

Вона замкне вас у собі

Знімає бажання сказати, що я люблю тебе

Спробуйте рухатися вперед, і вона вас загальмує

Бітумний досвід, я в океані самотності

Сльози, багато поту, проливають мій біль на YouTube

Це не U2, злива в нашому житті

Ставлення RSC, стратегія виживання

Це Дарт Вейдер на першому альбомі, моя самотність у цьому кошмарі

Валь-де-Марн у марші, я відкидаю

Буска золота, як голодного наситити?

В наших очах палає, останні завжди будуть останніми

Хоя, я не ре-ста

Дитина Сахари, нащадок раба, крові короля

Моя самотність, я просто поранений художник

Здобич для держави, моя змішана карта для поліції

Мелодія цегли - це наші зубчасті долі

NE2S, Іслейм, покоління на запозичений час

«Завтра буде краще», хотів би сказати, неможливо

Моя самотність у невдачі, я ніколи не втомлююся бути мішенню

NE2S, Іслейм

High Noues Peace

Wesh Doctor, 7-а величина

Дені Синт

Словесний Бролик, хойя

RSC музика

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди