Ça ira mieux demain - Nessbeal
С переводом

Ça ira mieux demain - Nessbeal

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
275280

Нижче наведено текст пісні Ça ira mieux demain , виконавця - Nessbeal з перекладом

Текст пісні Ça ira mieux demain "

Оригінальний текст із перекладом

Ça ira mieux demain

Nessbeal

Оригинальный текст

J’suis venu à vous un

famas

une colombe

C’est sûr qu'ça ira mieux demain

Y a pas de tapis rouge sur mon chemin

Les procédures, certificat de decès,

l’odeur du jasmin

Tout commence au T.G.I

L’autopsie du médecin légiste, la vie des pauvres, RMI, j’suis dans mon

registre,

C’est mon thème de prédilection la mort

Cachée derrière chaque mot, chaque fois que j’enregistre

Chaque fois que le sang gise nos fins sont sinistres

Halloween nos ptits on les accueillent à la .22 long rifle

Les urgences à chaque moment, chaque fois que

les balles sifflent

Arrête de pleurer Maman, le soleil vient réajuste ton zif

C’est 24 carats nos fils sont impulsifs

Hautenoubis, ma petite entreprise est dans le précipice

Y a la vie qui me décapite, chaque fois que je me précipite

C’est l’adrénaline

Khoya

, j’ai le cœur qui palpite

La vie c’est des choix personne ne les fait pour toi

C’est chacun sa mort, chacun son chemin de croix

Maman, ça ira mieux demain, enfin j’crois

Roi sans couronne

, soit t’es un loup, soit t’es une proie

Arrête de pleurer Maman, sèches tes paupières

Ça ira mieux demain, aujourd’hui ne sera pas pire qu’hier

mon cœur est ouvert

J’ai grandi dans les ténèbres, j’veux mourir dans la lumière

Tout ce sang qui coule pour des murs qui ne nous appartiennent pas

Tous locataires, dis moi qui est propriétaire d’son trépas?

Le terminus de la vie c’est le cimetière.

On retourne tous sur nos pas et une année de sommeil s’abat sur mes paupieres

Tous les points de sutures du monde pourront pas me recoudre

La jeunessse, la fougue, éternelle banqueroute

Quand j’reprend mon souffle, j’sais même plus après quoi j’cours.

Mon parcours dans les ténèbres,

l'œil du mensonge

Tous égaux avec elle y a pas d’injustice, elle prend les pauvres,

Les gens riches, c’est l’ange de la mort qui nous délivre

Moi tout ce que je chercher se trouve devant moi

En plein orage, des fois

c’est ma propre mort

que je refuse de voir

Chacun pleure à sa façon le temps qui passe

Malek el mout à un casque intégral le jour où il t’efface

Maman ça ira mieux demain, enfin j’crois

Roi sans couronne, soit t’es un loup, soit t’es une proie

Arrête de pleurer Maman, sèches tes paupières

Ça ira mieux demain, aujourd’hui ne sera pas pire qu’hier

Mes yeux sont clos, mon cœur est ouvert

J’ai grandi dans les ténèbres, j’veux mourir dans la lumière

Arrête de pleurer Maman, sèches tes paupières

Ça ira mieux demain, aujourd’hui ne sera pas pire qu’hier

Mes yeux sont clos, mon cœur est ouvert

J’ai grandi dans les ténèbres, j’veux mourir dans la lumière

Arrête de pleurer Maman, sèches tes paupières

Ça ira mieux demain, aujourd’hui ne sera pas pire qu’hier

Mes yeux sont clos, mon cœur est ouvert

J’ai grandi dans les ténèbres, j’veux mourir dans la lumière

Arrête de pleurer Maman, sèches tes paupières

Ça ira mieux demain, aujourd’hui ne sera pas pire qu’hier

Mes yeux sont clos, mon cœur est ouvert

J’ai grandi dans les ténèbres, j’veux mourir dans la lumière.

Перевод песни

Я прийшов до вас один

famas

голубка

Впевнений, що завтра буде краще

На моєму шляху немає червоної доріжки

Провадження, свідоцтво про смерть,

запах жасмину

Все починається з T.G.I.

Судмедекспертний розтин, життя бідних, RMI, я в своєму

зареєструватися,

Це моя улюблена тема смерті

Прихований за кожним словом, щоразу, коли я записую

Коли лежить кров, наші кінці сумні

На Хеллоуїн наші малечі ми вітаємо їх із рушницею .22

Надзвичайні ситуації в будь-який час і в будь-який час

кулі свистять

Перестань плакати, мамо, сонце заходить, налаштуй свій зиф

Це 24 карати, наші сини імпульсивні

Hautenoubis, моя маленька справа в обриві

Щоразу, коли я поспішаю, життя відсікає мені голову

Це адреналін

Хоя

, моє серце б'ється

Життя - це вибір, який ніхто не робить за вас

У кожного своя смерть, у кожного своя Хресна Дорога

Мамо, завтра буде краще, нарешті я думаю

некоронований король

, або ти вовк, або ти здобич

Перестань плакати, мамо, висуши повіки

Завтра буде краще, сьогодні не буде гірше, ніж вчора

моє серце відкрите

Я виріс у темряві, я хочу померти на світлі

Усе це кровопролиття за стіни, які нам не належать

Усі орендарі, скажіть, кому належить його смерть?

Кінцева точка життя – цвинтар.

Ми всі повертаємося назад, і рік сну падає на мої повіки

Усі шви в світі не можуть зашити мене

Молодість, пристрасть, вічне банкрутство

Коли я перехоплюю подих, я навіть не знаю, до чого прагну.

Моя подорож у темряві,

око брехні

З нею всі рівні, немає несправедливості, вона бере бідних,

Багаті люди, це ангел смерті, який визволяє нас

Все, чого я шукаю, переді мною

Інколи посеред шторму

це моя власна смерть

що я відмовляюся бачити

Кожен по-своєму оплакує плин часу

Малек ел мут до повнолицевого шолома в день, коли він стер вас

Мамо, нарешті я думаю, що завтра буде краще

Некоронований король, або ти вовк, або ти здобич

Перестань плакати, мамо, висуши повіки

Завтра буде краще, сьогодні не буде гірше, ніж вчора

Мої очі закриті, моє серце відкрите

Я виріс у темряві, я хочу померти на світлі

Перестань плакати, мамо, висуши повіки

Завтра буде краще, сьогодні не буде гірше, ніж вчора

Мої очі закриті, моє серце відкрите

Я виріс у темряві, я хочу померти на світлі

Перестань плакати, мамо, висуши повіки

Завтра буде краще, сьогодні не буде гірше, ніж вчора

Мої очі закриті, моє серце відкрите

Я виріс у темряві, я хочу померти на світлі

Перестань плакати, мамо, висуши повіки

Завтра буде краще, сьогодні не буде гірше, ніж вчора

Мої очі закриті, моє серце відкрите

Я виріс у темряві, я хочу померти на світлі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди