#нетрезведь - Несчастный Случай
С переводом

#нетрезведь - Несчастный Случай

  • Альбом: В городе Лжедмитрове

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні #нетрезведь , виконавця - Несчастный Случай з перекладом

Текст пісні #нетрезведь "

Оригінальний текст із перекладом

#нетрезведь

Несчастный Случай

Оригинальный текст

От глотка распускаются крылышки вроде как у мотылька

После ста накрывает тебя доброта

До трехсот ты еще сожалеешь, что русские пьющий народ,

А с ноль пять это можно простить и понять

И такая в душе благодать

Здесь возможно прожить, если только уметь

И с прибором ложить и ложиться под плеть,

Но всегда улыбаться и петь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

И никогда, никогда, никогда, ни за что…

В десять лет, рановато еще изучать этот скользкий предмет

В двадцать пять поздновато уже начинать

К сорока ты становишься мудрым наставником молодняка

И до ста не трезвеешь уже ни черта, и такая кругом лепота

Здесь возможно прожить, если только уметь

И костюмчик пошить и протезом скрипеть,

Но всегда улыбаться и петь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

Здесь возможно прожить, если только уметь

Без пожарных тушить, без наркоза терпеть,

Но всегда улыбаться и петь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

Застывать на виду, в сумасшедшей толпе

И под музыку слышную только тебе, танцевать

Как ученый медведь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

И никогда, никогда, никогда, ни за что

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

И никогда, никогда, никогда, ни за что не трезветь

И никогда, никогда, никогда, ни за что

Перевод песни

Від глотка розпускаються крильця начебто у метелика

Після ста накриває тебе доброта

До трьохсот ти ще шкодуєш, що російські п'ючий народ,

А з нуль п'ять це можна пробачити і зрозуміти

І така в душі благодать

Тут можна прожити, якщо тільки вміти

І з приладом класти і кластися під батіг,

Але завжди посміхатися і співати

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

І ніколи, ніколи, ніколи, ні за що...

У десять років, рано ще вивчати цей слизький предмет

У двадцять п'ять пізно вже починати

До сорока ти стаєш мудрим наставником молодняку

І|до|ста|

Тут можна прожити, якщо тільки вміти

І костюмчик пошити і протезом рипіти,

Але завжди посміхатися і співати

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

Тут можна прожити, якщо тільки вміти

Без пожежників гасити, без наркозу терпіти,

Але завжди посміхатися і співати

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

Застигати на виду, в божевільному натовпі

І під музику чути тільки тобі, танцювати

Як учений ведмідь

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

І ніколи, ніколи, ніколи, ні за що

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

І ніколи, ніколи, ніколи, що не тверезіти

І ніколи, ніколи, ніколи, ні за що

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди