Зая - Нервы
С переводом

Зая - Нервы

  • Альбом: Я живой

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Зая , виконавця - Нервы з перекладом

Текст пісні Зая "

Оригінальний текст із перекладом

Зая

Нервы

Оригинальный текст

Без вариантов безысходно безысходности

Ещё пытаешься бороться с остатками гордости

Такая чистая и неспособная на подлости

Даже с собой наедине в безысходности

Я не смогу спасти, я не хочу

Ты столько ко мне приходила, лучше бы пошла к врачу

Ты мне дала стимул, но ты проиграла сама

И я её воспринял, как отличный повод сойти с ума

Я уже не понимаю, какая

Но это не моя, это не моя зая

Ухожу и за собой закрываю

Пусть горит огнём!

Это не моё!

Не моё!

Я уже не понимаю, какая

Но это не моя, это не моя.

А я ухожу и за собой закрываю

Пусть горит огнём!

Это не моё!

Без вариантов безысходно безысходности

Без вариантов безысходно безысходности

Вся твоя правда, это сломанные лопасти

И ты срываешься с обрыва на бешеной скорости

Иди к тому, кто не пошлёт тебя из вежливости

Или тому, кто польстит, но простит

Я до тебя, до тебя

Я до тебя, до тебя

Я уже не понимаю, какая

Но это не моя, это не моя зая

Ухожу и за собой закрываю

Пусть горит огнём!

Это не моё!

Не моё!

Я уже не понимаю, какая

Но это не моя, это не моя

А я ухожу и за собой закрываю

Пусть горит огнём!

Это не моё!

Не моё!

Я уже не понимаю, какая

Но это не моя, это не моя...

А я ухожу, и за собой закрываю

Пусть горит огнём!

Это не моё...

Это не моё!

Перевод песни

Без варіантів безвиході

Ще намагаєшся боротися із залишками гордості

Така чиста та нездатна на підлості

Навіть із собою наодинці у безвиході

Я не зможу врятувати, я не хочу

Ти стільки до мене приходила, краще б пішла до лікаря

Ти мені дала стимул, але ти програла сама

І я її сприйняв, як чудова нагода збожеволіти

Я вже не розумію, яка

Але це не моя, це не моя зая

Іду і за собою закриваю

Нехай горить вогнем!

Це не моє!

Не моє!

Я вже не розумію, яка

Але це не моє, це не моє.

А я йду і за собою закриваю

Нехай горить вогнем!

Це не моє!

Без варіантів безвиході

Без варіантів безвиході

Вся твоя правда, це зламані лопаті

І ти зриваєшся з урвища на скаженій швидкості

Іди до того, хто не пошле тебе з ввічливості

Або тому, хто потішить, але вибачить

Я до тебе, до тебе

Я до тебе, до тебе

Я вже не розумію, яка

Але це не моя, це не моя зая

Іду і за собою закриваю

Нехай горить вогнем!

Це не моє!

Не моє!

Я вже не розумію, яка

Але це не моя, це не моя

А я йду і за собою закриваю

Нехай горить вогнем!

Це не моє!

Не моє!

Я вже не розумію, яка

Але це не моє, це не моє...

А я йду, і за собою закриваю

Нехай горить вогнем!

Це не моє...

Це не моє!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди