
Нижче наведено текст пісні Её имя , виконавця - Нервы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Нервы
Промокший день, прозрачный сон
Ты греешь меня.
Привет, привет!
Наивный друг в тебя влюблён
Хотел бы обнять, но нет, но нет…
Ты любишь его, ты любишь его
Ты плачешь, ведь он с другой
Я бы всё для тебя, но ты вся для него
Не значишь, но любишь его
Уже вчера, любовь игра
Осколки сердец и доктора
Лечу тебя, сто слёз подряд
Но кто я такой?
Всё зря, всё зря
Ты любишь его, ты любишь его
Ты плачешь, ведь он с другой
Я бы всё для тебя, но ты вся для него
Не значишь, но любишь его
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Yeah!
Ты любишь его, ты любишь его
Ты плачешь, ведь он с другой!
Я бы всё для тебя, но ты вся для него
Не значишь, но любишь его!
(Ты любишь его!)
Ты любишь его!
(Его!)
Ты любишь его!
(Любишь его!)
Ты плачешь, ведь он с другой!
(Он с другой!)
Я бы всё для тебя, но ты вся для него!
(Ты вся для него!)
Не значишь, но любишь его!
Промоклий день, прозорий сон
Ти грієш мене.
Привіт привіт!
Наївний друг у тебе закоханий
Хотів би обійняти, але ні, але ні.
Ти любиш його, ти любиш його
Ти плачеш, адже він з іншого
Я б все для тебе, але ти вся для нього
Не значиш, але любиш його
Вже вчора, кохання гра
Уламки сердець та лікаря
Лікую тебе, сто сліз поспіль
Але хто такий?
Все дарма, все дарма
Ти любиш його, ти любиш його
Ти плачеш, адже він з іншого
Я б все для тебе, але ти вся для нього
Не значиш, але любиш його
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Ха-а!
Yeah!
Ти любиш його, ти любиш його
Ти плачеш, адже він з іншого!
Я б все для тебе, але ти вся для нього
Не означаєш, але любиш його!
(Ти любиш його!)
Ти любиш його!
(Його!)
Ти любиш його!
(Кохаєш його!)
Ти плачеш, адже він з іншого!
(Він з іншого!)
Я б все для тебе, але ти вся для нього!
(Ти вся для нього!)
Не означаєш, але любиш його!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди