Будет легче - Нервы
С переводом

Будет легче - Нервы

  • Альбом: Всё, что вокруг

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Будет легче , виконавця - Нервы з перекладом

Текст пісні Будет легче "

Оригінальний текст із перекладом

Будет легче

Нервы

Оригинальный текст

Грязные мысли, чёрные списки, но ты, -

Ты переполнила вены.

Всё слишком быстро, мы давим на виски, цветы

Не дожидаются смены.

Строим планеты, но в моей нет.

Ты пойми -

Я не готов к этой войне.

Чёрные ленты, я не знаю с кем ты.

Уймись!

Я говорил будет вдвойне.

Но ты снова давишь на грусть.

Знаю, что ты хотела, так хотела.

Я ничего не боюсь, но не пойду с тобой на это дело.

Это не боль - это груз, и я освобождаю наши плечи.

Может жесток, но не трус.

Это сейчас так больно

Будет легче.

Поезд так близко, серые лица тебя проведут до вокзала.

Время - убийца, тебе остановиться нельзя, ты уже всё потеряла.

Строим планеты, но в моей нет.

Ты пойми -

Я не готов к этой войне.

Чёрные ленты, я не знаю с кем ты.

Уймись!

Я говорил будет вдвойне.

Но ты снова давишь на грусть.

Знаю, что ты хотела, так хотела.

Я ничего не боюсь, но не пойду с тобой на это дело.

Это не боль - это груз, и я освобождаю наши плечи.

Может жесток, но не трус.

Это сейчас так больно

Будет легче.

Ты снова давишь на грусть.

Знаю, что ты хотела, так хотела.

Я ничего не боюсь, но не пойду с тобой на это дело.

Это не боль - это груз, и я освобождаю наши плечи.

Может жесток, но не трус.

Это сейчас так больно

Будет легче.

Ты давишь на грусть.

Знаю, что ты хотела, так хотела.

Я ничего не боюсь, но не пойду с тобой на это дело.

Это не боль - это груз, и я освобождаю наши плечи.

Может жесток, но не трус.

Это сейчас так больно

Будет легче, будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Будет легче!

Ты слышишь?

Будет легче!

Перевод песни

Брудні думки, чорні списки, але ти, -

Ти переповнила вени.

Все дуже швидко, ми давимо на віскі, квіти

Чи не чекають зміни.

Будуємо планети, але у моїй немає.

Ти зрозумій -

Я не готовий до цієї війни.

Чорні стрічки, я не знаю, з ким ти.

Вгамуйся!

Я говорив буде подвійно.

Але ти знову тиснеш на смуток.

Знаю, що ти хотіла, то хотіла.

Я нічого не боюся, але не піду з тобою на це.

Це не біль – це тягар, і я звільняю наші плечі.

Може жорстокий, але не боягуз.

Це зараз так боляче

Буде легше.

Поїзд так близько, сірі особи тебе проведуть до вокзалу.

Час - убивця, тобі зупинитись не можна, ти вже все втратила.

Будуємо планети, але у моїй немає.

Ти зрозумій -

Я не готовий до цієї війни.

Чорні стрічки, я не знаю, з ким ти.

Вгамуйся!

Я говорив буде подвійно.

Але ти знову тиснеш на смуток.

Знаю, що ти хотіла, то хотіла.

Я нічого не боюся, але не піду з тобою на це.

Це не біль – це тягар, і я звільняю наші плечі.

Може жорстокий, але не боягуз.

Це зараз так боляче

Буде легше.

Ти знову тиснеш на смуток.

Знаю, що ти хотіла, то хотіла.

Я нічого не боюся, але не піду з тобою на це.

Це не біль – це тягар, і я звільняю наші плечі.

Може жорстокий, але не боягуз.

Це зараз так боляче

Буде легше.

Ти давиш на смуток.

Знаю, що ти хотіла, то хотіла.

Я нічого не боюся, але не піду з тобою на це.

Це не біль – це тягар, і я звільняю наші плечі.

Може жорстокий, але не боягуз.

Це зараз так боляче

Буде легше, буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Буде легше!

Ти чуєш?

Буде легше!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди