Wer hat die schönsten Schäfchen - NENA
С переводом

Wer hat die schönsten Schäfchen - NENA

  • Альбом: Tausend Sterne

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Wer hat die schönsten Schäfchen , виконавця - NENA з перекладом

Текст пісні Wer hat die schönsten Schäfchen "

Оригінальний текст із перекладом

Wer hat die schönsten Schäfchen

NENA

Оригинальный текст

Wer hat die schönsten Schäfchen?

Die hat der goldne Mond

Der hinter unsern Bäumen

Am Himmel oben wohnt

Er kommt am späten Abend

Wenn alles schlafen will

Hervor aus seinem Hause

Zum Himmel leis und still

Dann weidet er die Schäfchen

Auf seiner blauen Flur;

Denn all die weißen Sterne

Sind seine Schäfchen nur

Sie tun sich nichts zuleide

Hat eins das andre gern

Und Schwestern sind und Brüder

Da droben Stern an Stern

Und soll ich dir eins bringen

So darfst du niemals schrein

Musst freundlich wie die Schäfchen

Und wie die Schäfer sein

Перевод песни

У кого найгарніша вівця?

Золотий місяць має

Той, що за нашими деревами

Живе в небі вгорі

Він приходить пізно ввечері

Коли всі хочуть спати

з його дому

Тихо й тихо до небес

Потім він пасе овець

На його блакитному коридорі;

Тому що всі білі зірки

Є тільки його вівці

Ви не робите собі ніякої шкоди

Один подобається іншому

А сестри є і брати

Зірка за зіркою там

А я тобі принесу?

Ви ніколи не повинні так кричати

Має бути доброзичливим, як вівці

І будьте як пастухи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди