Weisses Schiff - NENA
С переводом

Weisses Schiff - NENA

  • Альбом: Wunder gescheh'n

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Weisses Schiff , виконавця - NENA з перекладом

Текст пісні Weisses Schiff "

Оригінальний текст із перекладом

Weisses Schiff

NENA

Оригинальный текст

Da war ein Schiff, ein weisses Schiff

Das fuhr hinaus zum Horizont

Nur dieses Schiff war da Da war kein Land zu seh’n

Es hatte Segel oder Dampf

Ich weiss nicht mehr

Ich weiss nur dass

Darauf die war’n

Die noch immer von mir geh’n

Und die Gestalten waren grau

Doch ich erkannte sie genau

Obwohl sie wie aus Nebel waren oder glas

Sie war’n verschieden jung und alt

Und eines konnte noch nicht mal

Auf seinen eig’nen Beinchen steh’n

So klein war das

Auf diesem Schiff, dem weissem Schiff

Das fuhr hinaus zum Horizont

Nur dieses Schiff war da Da war kein Land zu seh’n

Es hatte Segel oder Dampf

Ich weiss nicht mehr

Ich weiss nur dass

Darauf die war’n

Die noch immer von mir geh’n

Und das ein Kapitän den Kurs bestimmt

Nach irgendeinem Ort

Das könnt mich trösten

Wenn ich es nur sicher wüsst

Und wenn das Nebelhorn mich ruft

Und ich soll selber von hier fort

Dann hoff ich, dass

Ihr mich in euerem Land begrüsst

Da war ein Schiff, ein weisses Schiff

Das fuhr hinaus zum Horizont

Nur dieses Schiff war da Da war kein Land zu seh’n

Es hatte Segel oder Dampf

Ich weiss nicht mehr

Ich weiss nur, dass

Darauf die war’n

Die noch immer von mir geh’n

Перевод песни

Був корабель, білий корабель

Це вийшло до горизонту

Тільки цей корабель був, землі не було видно

Мав вітрила або пару

Я більше не знаю

Я тільки це знаю

Тоді вони були

які досі залишають мене

А фігури були сірі

Але я впізнав її точно

Хоча вони були туманними чи скляними

Вони були різні, молоді й старі

А один навіть не міг

Встаньте на власні ніжки

Це було так мало

На цьому кораблі білий корабель

Це вийшло до горизонту

Тільки цей корабель був, землі не було видно

Мав вітрила або пару

Я більше не знаю

Я тільки це знаю

Тоді вони були

які досі залишають мене

І що капітан визначає курс

Будь яке місце

Це може мене втішити

Якби я знав напевно

А коли туманний ріжок мене кличе

І я маю піти звідси сам

Тоді я на це сподіваюся

ви вітаєте мене у своїй країні

Був корабель, білий корабель

Це вийшло до горизонту

Тільки цей корабель був, землі не було видно

Мав вітрила або пару

Я більше не знаю

Я тільки це знаю

Тоді вони були

які досі залишають мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди